Стас Михайлов — Paroles et traduction des paroles de la chanson К тебе иду
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « К тебе иду » de Стас Михайлов.
Paroles
Куда бы я ни шел, к тебе иду.
К слиянью рек, к сплетению тропинок
В полночной мгле, при свете звезд-крупинок,
Куда бы я ни шел, к тебе иду.
Какая б ширь меня не обожгла,
Какой бы дождь не исхлестал до ссадин,
Чего бы я ни натерпелся за день,
Чего бы я ни натерпелся за день
Куда бы я ни шел, к тебе иду,
Куда бы я ни шел, к тебе иду.
К тебе иду по скалам и по льду,
К тебе иду и с радостью, и с грустью.
Куда бы я ни шел: к истокам или к устью,
На радость, на беду, к тебе иду.
Какая б ширь меня не обожгла,
Какой бы дождь не исхлестал до ссадин,
Чего бы я ни натерпелся за день,
Чего бы я ни натерпелся за день
Куда бы я ни шел, к тебе иду,
Куда бы я ни шел, к тебе иду.
Traduction des paroles
Partout où je vais, je vais chez toi.
Au confluent des rivières, au plexus des sentiers
Dans la brume de minuit, à la lumière des étoiles-grains,
Partout où je vais, je vais chez toi.
Quelle largeur ne m'a pas brûlée,
Quelle que soit la pluie qui tombe aux abrasions,
Peu importe ce que j'ai enduré en une journée,
Peu importe ce que j'ai enduré en une journée
Partout où je vais, je vais vers toi,
Partout où je vais, je vais chez toi.
À toi je marche sur les rochers et sur la glace,
Je viens à toi avec joie et tristesse.
Partout où je vais: aux sources ou à la bouche,
Pour la joie, pour le malheur, je viens à toi.
Quelle largeur ne m'a pas brûlée,
Quelle que soit la pluie qui tombe aux abrasions,
Peu importe ce que j'ai enduré en une journée,
Peu importe ce que j'ai enduré en une journée
Partout où je vais, je vais vers toi,
Partout où je vais, je vais chez toi.