Squallor — Paroles et traduction des paroles de la chanson Santanna

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Santanna » de Squallor.

Paroles

La sua forza era nel nome, lo chiamavano Pedro Liquigas
Ogni minaccia era una promessa, ogni promessa, una cambiale
Fece un grosso errore, si giocò tutta la sua fortuna sul 41 nero
Ma non contento puntò due milioni di dollari sul verde
Ma incontrò un uomo era Valmirez della Parca d’Or Canton del Cranio Asciudo
Conosciuto con lo pseudonimo di
Santanna
Nell’Arizona… Nell’Arizona… Nell’Arizona nera… tutta la terra tormentosa…
E allora molti uomini piansero, piansero di gioia e dissero
Liquigas, Liquigas, il suo nome è Liquigas, attenzione a lei Liquigas
Liquigas, Liquigas, il suo nome è Liquigas, attenzione a lei Liquigas…
Santanna
Tre sono le cose che piacciono a me, disse Liquigas
Ma l’altro con uno scatto felino gli mangiò l’orecchio
E le disse vis a vis:
«Allamannà hasseolane hasséola ortano allagana al mar? E lo cantar do morte?»
Ma lui non si fece intimidire e lo schiaffeggiò molte volte senza terrore
Senza umanità fino a quando lui andò a casa e si suicidò
Col gas

Traduction des paroles

Sa force était dans le nom, ils l'appelaient Pedro Liquigas
Chaque menace était une promesse, chaque promesse, un billet à ordre
Il a fait une grosse erreur, il a parié toute sa chance sur le noir 41
Mais pas heureux pari deux millions de dollars sur le vert
Mais il a rencontré un homme était Valmirez du Parc D'or Canton du crâne sec
Connu sous le pseudonyme de
Santanna
Dans L'Arizona ... dans l'Arizona ... dans le noir de l'Arizona ... toute la Terre orageuse…
Et beaucoup d'hommes pleuraient, et pleuraient de joie, et disaient
Liquigas, Liquigas, son nom est Liquigas, méfiez-vous de ses Liquigas
Liquigas, Liquigas, son nom est Liquigas, méfiez-vous de ses Liquigas…
Santanna
"Il y a trois choses que j'aime", a déclaré Liquigas.
Mais l'autre avec une balle féline a mangé son oreille
Et il lui a dit face à face:
"Allamannà hasseolane hasséola ortano allagana Al mar? Et le chant de la mort?»
Mais il n'a pas été intimidé et giflé plusieurs fois sans terreur
Sans humanité jusqu'à ce qu'il rentre chez lui et se suicide
Le Col de gaz