Squallor — Paroles et traduction des paroles de la chanson Radio Londra
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Radio Londra » de Squallor.
Paroles
Radio Londra. Italiani, sul confine svizzero-panamense c'è prosciutto
Capisc' tu?
Gli alpini sono sul Alpi, marini sono su scogli
Appendici Apuane si sono squagliate
Hai tu?
Il cornutone si è disfatto. Ripeto: Il cornutone si è disfatto
Ad Auschwitz: Auschwitz uno Italia zero
I tedeschi sono dei pezzi di mmmmgghgh…
Mmmmm…
Sono il capitale Flamenghi, mi trovo qui… sopra la linea di Aschwitz
Che sto aspettand' e passà 'nu guajo
Mi mettono in coda tre Migz dei fratelli Labbrovich
Vvvvvvvv…
Questa tornata mi è stata affidata 'na chiavica…
Mmmmmm…
Non c'è benzina, c'è la crisi del petrolio trent’anni prima
Vvvvvvv… Ma un po' di fritt…
Siamo atterrati qui, nella Val D’Aosta, sul Castello di Saint-Vincent
Già vedo i primi tavoli verdi che cominciano ad avanzare
C'è già un signore, un certo finanziere evaso dalla prigione di Brodroch
Che punta una trentamila lire… Banco, banco solo
Carta. Carta. Carta. Carta. E ti vuoi fare una fortuna co' ste carte?
Sei
Mmmmmmm…
Stiamo per decollare un’altra volta qui dalla Val d’Aost… Mmmmm…
PRRR… S'è schiattat' o canott…
Folbieri? Aggiusta il canotto, che dobbiamo proseguire…
Folbieri? Mmmmm… Metto la quarta… La seconda… Prima… Curva…
Mmmmm… m-mmmm… Che cazzo dobbiamo fa', Le Mann? No, dai
Mmmmm…
Benzina?
Sì, mi faccia il pieno bschbschbsch… 'ndare a Auschwitz
Quant'è? Quant'è? Trentacinquemila liria?
Tzk tzk tzk. Non si può fa' niente
Allora finiamo il long-playing
Fine. Non ne parliamo più. Non ne parliamo più
Non ne parliamo più
NON NE PARLIAMO PIU'
Tromba
Testo mandato da
Fabio Fantini
Indice testi
Traduction des paroles
La Radio De Londres. Italiens, à la frontière Suisse-panaméenne il y a du jambon
Comprends-tu?
Les Alpes sont sur les Alpes, la mer sur les rochers
Apuan appendices rompu
Vous l'avez acheté?
Le cornuton est tombé. Je répète: le cornuton s'est effondré
A Auschwitz: Auschwitz uno Italia zero
Les Allemands sont des morceaux de mmmmggghgh…
Mmmmm…
Je suis la capitale Flamande, je suis ici ... au-dessus de la ligne d'Aschwitz
Que j'attends 'Et Passe' nu guajo
Trois Migz des Frères Labbrovich me font la queue
Vvvvvvvv…
Cette période de session m'a été confiée 'na chiavica…
Hum hum…
Il n'y a pas d'essence, il y a la crise du pétrole trente ans avant
Vvvvvvv ... mais un peu fritt…
Nous avons atterri ici, dans le Val d'Aoste, sur le château de Saint-Vincent
Je vois déjà les premières tables vertes commencer à avancer
Il y a déjà un monsieur, un certain financier s'est échappé de la prison de Brodroch
Que les points a trente mille lires ... Banque, Banque seule
Carte. Carte. Carte. Carte. Et vous voulez faire fortune avec ces cartes?
Six
Mmmmmmm…
Nous sommes sur le point de décoller à nouveau ici de Val d'aost ... Mmmmm…
PRRR ... il s'est écrasé ' o aviron…
Folbieri? Réparer le bateau, nous devons continuer…
Folbieri? Mmmmm ... J'ai mis le quatrième... deuxième... premier ... courbe…
Mmmmm ... m-mmmm ... qu'est-ce qu'on est censés faire, Le Mann? Non, viens.
Mmmmm…
L'essence?
Oui, donnez-moi le bschbschbsch complet ... 'ND à Auschwitz
C'est combien? C'est combien? Trente-cinq mille lires?
Tzk TZK TZK. Vous ne pouvez pas faire quoi que ce soit.
Alors finissons le long jeu
Fin. Nous n'avons pas plus en parler. Nous n'avons pas plus en parler.
Nous n'avons pas plus en parler.
NOUS N'AVONS PAS PLUS EN PARLER.
Trompette
Texte envoyé par
Fabio Fantini
Index du texte