Souvenirs — Paroles et traduction des paroles de la chanson Han Tog Et Nattog

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Han Tog Et Nattog » de Souvenirs.

Paroles

Januar måned på spies´ altan
Sommergardiner, der meldes orkan
Månen er oppe og byen er varm
Hundene hyler i gydernes larm
Han tog et nattog og mig lod han simpelthen blie´
Halvtomme gader, fremmede smil
Ti dages venten i tvungen eksil
Mig lod han vente, mig lod han gå
Midt i en optur gik ferien i stå
Han tog et nattog og mig lod han simpelthen blie´
Tiden går langsomt når dagene går
Med solbad og karbad
Tiden går langsomt, det slår mig ihjel
Jeg venter og venter på dig
Og mig selv
Måske må jeg sælge de ting jeg har med
For at få råd til at komme afsted
Han gav mig nøglen til 205
Skifted´ sin skjorte, og så tog han hjem
Han tog et nattog og mig lod han simpelthen blie´

Traduction des paroles

Janvier sur le balcon des espions
Rideaux d'été signalé ouragan
La Lune est levée et la ville est chaude
Les chiens hurlent dans le bruit des allées
Il a pris un train de nuit et je l'ai laissé rester
Rues à moitié vides, sourires étrangers
Dix jours d'attente, en exil forcé
Il m'a laissé attendre, il m'a laissé aller
Au milieu d'une visite les vacances ont calé
Il a pris un train de nuit et je l'ai laissé rester
Le temps passe lentement comme les jours passent
Avec bain de soleil et baignoire
Le temps passe lentement, ça me tue
Je t'attendrai et t'attendrai
Et moi-même
Peut être que je devrais vendre ce que j'ai apporté
Pour vous permettre d'aller
Il m'a donné la clé de la 205
Il a changé de chemise, puis il est rentré chez lui
Il a pris un train de nuit et je l'ai laissé rester