Sour Alley — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sea of Apathy

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sea of Apathy » de Sour Alley.

Paroles

Some sand fills up the valley, and the river then takes it down to the sea
Ends up as salt in the sea
Young love fills up like a mountain and the hot dry sun wears it down to the sea
Ends up as tears in the sea
Won’t you love me? Don’t you care anything about me?
Only love me. Only worry about life without me.
You better love me cuz real soon we’ll both be floatin' dead in the sea
The Sea of Apathy.
One true love to walk with, two true lips to caress me
I wanted one love to walk with, I wanted for her to be with me
Please dadgum her apathy
Won’t you love me? Don’t you care anything about me?
Only love me. Only worry about life without me.
You better love me cuz real soon we’ll both be floatin' dead in the sea
The Sea of Apathy.
Help me I’m drowning. Someone help me I’m falling in love again
And she’s an arson, with fingers of flame burning deep inside of me
She’s a sea of apathy
Won’t you love me? Don’t you care anything about me?
Only love me. Only worry about life without me.
You better love me cuz real soon we’ll both be floatin' dead in the sea
The Sea of Apathy.

Traduction des paroles

Un peu de sable remplit la vallée, et la rivière La descend ensuite vers la mer
Finit comme du sel dans la mer
Le jeune amour se remplit comme une montagne et le soleil chaud et sec l'use jusqu'à la mer
Finit comme des larmes dans la mer
Ne vous m'aimez? Ne vous vous souciez de rien à propos de moi?
Seul l'amour de moi. Seulement s'inquiéter de la vie sans moi.
Tu ferais mieux de m'aimer parce que bientôt nous serons tous les deux morts dans la mer
La mer de L'apathie.
Un vrai amour pour marcher avec, deux vraies lèvres pour me caresser
Je voulais un amour pour marcher avec, je voulais qu'elle soit avec moi
S'il te plaît dadgum son apathie
Ne vous m'aimez? Ne vous vous souciez de rien à propos de moi?
Seul l'amour de moi. Seulement s'inquiéter de la vie sans moi.
Tu ferais mieux de m'aimer parce que bientôt nous serons tous les deux morts dans la mer
La mer de L'apathie.
Aidez-moi je suis la noyade. Que quelqu'un m'aide je tombe amoureux à nouveau
Et c'est un incendie criminel, avec des doigts de flamme brûlant au fond de moi
Elle est une mer de l'apathie
Ne vous m'aimez? Ne vous vous souciez de rien à propos de moi?
Seul l'amour de moi. Seulement s'inquiéter de la vie sans moi.
Tu ferais mieux de m'aimer parce que bientôt nous serons tous les deux morts dans la mer
La mer de L'apathie.