Sound Team — Paroles et traduction des paroles de la chanson No More Birthdays (Phil Spector Folk) / San Francisco Bay, Early Morning 1849
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No More Birthdays (Phil Spector Folk) / San Francisco Bay, Early Morning 1849 » de Sound Team.
Paroles
I can hear the slamming of a door
I can see the end of a prank I already fell for
But I don’t have to sleep at Belshazar’s house anymore
Gave up the center line
I moved out on my own for the first time
A view out on the back of a hotel sign
Got a dozen broken clocks lined up in a line
I got a feeling that people can be awful nice!
Let’s speed it up so we can slow back down
Kafka on the shore, ah Kafka on the shore!
Rising up for rising down, you’re speeding up to slow back down
Oh Kafka on the shore
Your spot’s reserved inside a buzzard’s beak
You’re fluent in a language that dies every time you speak
You’re fluent in a language that dies every time you speak
Sticking to the center line
My neighbor’s always leaving a light on
Is that my best friend’s face on a Trinitron?
Everybody says he should get back where he belongs
We’re still good friends! Ah look out friend!
Let’s speed it up so we can slow back down
Kafka on the shore, ah Kafka on the shore!
Rising up so we can rise back down
Oh Kafka on the shore
Never said it would be
Never said it would be
Never said it would be
Everybody wants to see him
Everybody wants to see him
We’re still good friends
Ah look out friend!
Let’s speed it up so we can slow back down
Kafka on the shore, ah Kafka on the shore!
Rising up so we can rise back down
Oh Kafka on the shore
Traduction des paroles
Je peux entendre le claquement d'une porte
Je peux voir la fin d'une farce pour laquelle je suis déjà tombé
Mais je n'ai plus besoin de dormir chez Belshazar
A abandonné la ligne centrale
J'ai déménagé tout seul pour la première fois
Une vue sur le dos d'un panneau d'hôtel
Une douzaine d'horloges cassées sont alignées
J'ai le sentiment que les gens peuvent être très gentils!
Nous allons accélérer afin que nous puissions ralenti
Kafka sur le rivage, ah Kafka sur le rivage!
Se lever pour se lever vers le bas, vous accélérez pour ralentir vers le bas
Oh Kafka sur le rivage
Votre place est réservée dans le bec d'une buse
Vous parlez couramment une langue qui meurt chaque fois que vous parlez
Vous parlez couramment une langue qui meurt chaque fois que vous parlez
Coller à la ligne centrale
Mon voisin laisse toujours la lumière allumée
C'est le visage de mon meilleur ami sur un Trinitron?
Tout le monde dit qu'il devrait retourner à sa place
Nous sommes toujours de bons amis! Ah regarder ami!
Nous allons accélérer afin que nous puissions ralenti
Kafka sur le rivage, ah Kafka sur le rivage!
Se levant donc, nous pouvons monter à l'arrière en bas
Oh Kafka sur le rivage
Jamais dit que ce serait
Jamais dit que ce serait
Jamais dit que ce serait
Tout le monde veut le voir
Tout le monde veut le voir
Nous sommes toujours de bons amis
Ah regarder ami!
Nous allons accélérer afin que nous puissions ralenti
Kafka sur le rivage, ah Kafka sur le rivage!
Se levant donc, nous pouvons monter à l'arrière en bas
Oh Kafka sur le rivage