Сосо Павлиашвили — Paroles et traduction des paroles de la chanson Полюби меня повосточней
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Полюби меня повосточней » de Сосо Павлиашвили.
Paroles
На востоке я купил дорогой кувшин,
Сгоряча потер его — появился джин.
Попросил я у него, чем-то удивить меня
Появилась девушка, жарче солнца и огня.
Губы как рахат-лукум, зубы — жемчуга
Голос этот ласковый — горная река.
Лэйлой звали девушку, что мне сердце обожгла.
Подарила мне любовь, с ума меня свела.
И с ума меня свела. И с ума меня свела:
Полюби меня повосточней, на востоке длинные ночи
Полюби меня повосточней, Лэйла.
Полюби меня повосточней, на востоке сладкие ночи
Подари мне черные очи, Лэйла.
Думал, что теперь я твой царь и господин,
Но проснулся на заре снова я один.
И сказал мне мудрый джин:
Только раз находим мы, и теряем только раз.
В жизни только раз. В жизни только раз.
Полюби меня повосточней, на востоке длинные ночи
Полюби меня повосточней, Лэйла.
Полюби меня повосточней, на востоке сладкие ночи
Подари мне черные очи, Лэйла.
Полюби меня повосточней, на востоке длинные ночи
Полюби меня повосточней, Лэйла.
Полюби меня повосточней, на востоке сладкие ночи
Подари мне черные очи, Лэйла.
Полюби меня повосточней, Лэйла.
Полюби меня повосточней, Лэйла.
Traduction des paroles
À l'est, j'ai acheté un pichet cher,
Je l'ai frotté, il y avait un Gin.
Je lui ai demandé quelque chose pour me surprendre
Une fille est apparue, plus chaude que le soleil et le feu.
Lèvres comme Rahat-loukoum, dents-perles
Cette voix affectueuse est une rivière de montagne.
Layla s'appelait la fille qui m'a brûlé le cœur.
Elle m'a donné de l'amour, m'a rendu fou.
Et fou moi, l'encyclopédie libre. Et m'a rendu fou:
Aime-moi, à l'est de longues nuits
Aime - moi mieux, Layla.
Aime-moi, à l'est de douces nuits
Donne - moi des yeux noirs, Layla.
Je pensais que maintenant je suis ton roi et ton Seigneur,
Mais je me suis réveillé à l'aube à nouveau seul.
Et le sage Jean m'a dit:
Nous ne trouvons qu'une fois, et nous ne perdons qu'une fois.
Dans la vie qu'une seule fois. Dans la vie qu'une seule fois.
Aime-moi, à l'est de longues nuits
Aime - moi mieux, Layla.
Aime-moi, à l'est de douces nuits
Donne - moi des yeux noirs, Layla.
Aime-moi, à l'est de longues nuits
Aime - moi mieux, Layla.
Aime-moi, à l'est de douces nuits
Donne - moi des yeux noirs, Layla.
Aime - moi mieux, Layla.
Aime - moi mieux, Layla.