Sorry About Dresden — Paroles et traduction des paroles de la chanson Candid Camera
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Candid Camera » de Sorry About Dresden.
Paroles
In a windowed room,
where things had gone astray,
I aimed my uncovered lens.
And captured your stillness,
in a frame.
And you’ll never see your face again.
I’ll add the caption.
I’ll have you say things you would not.
I’ll call you captive.
I will put words into your mouth.
Smile, smile, it’s a picture.
I don’t care if it’s awful.
Smile, smile, it’s a picture.
It just lasts forever.
In a borrowed book,
I won’t keep you in a frame.
Til the day when mistake leads you awry.
And some brand new Dan finds your orphaned face,
and it’s all he’ll ever know you by.
Traduction des paroles
Dans une pièce fenêtrée,
là où les choses s'étaient égarés,
J'ai visé mon objectif découvert.
Et capturé votre calme,
dans un cadre.
Et tu ne reverras plus jamais ton visage.
Je vais ajouter la légende.
Je vous ferai dire des choses que vous ne voudriez pas.
Je vous appellerai captive.
Je mettrai des mots dans ta bouche.
Souriez, souriez, c'est une photo.
Je ne m'inquiète pas si c'est horrible.
Souriez, souriez, c'est une photo.
Il juste ne dure éternellement.
Dans un livre emprunté,
Je ne te garderai pas dans un cadre.
Jusqu'au jour où l'erreur vous mène de travers.
Et un tout nouveau Dan trouve ton visage orphelin,
et tout ça, il va jamais savoir que vous par.