Sorriso Maroto — Paroles et traduction des paroles de la chanson Guerra Fria

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Guerra Fria » de Sorriso Maroto.

Paroles

Eu odeio quando você sai batendo a porta sem me escutar
Mas adoro quando sempre se arrepende
Volta e pede pra ficar
Sempre age por impulso, tem o dom de me ferir
Mas ao mesmo tempo só você me faz sorrir
Eu odeio quando mexe em minhas coisas
Vasculhando sem me pedir
Mas adoro quando me dá seu carinho
E assim me faz dormir
Muitas vezes durmo com vontade de me afastar
Mas acordo doido pra te encontrar
Uma guerra fria dentro do meu peito
Não encontro jeito pra gente viver em paz
Já pensei em te deixar pra sempre
Só que eu te amo demais
E por mais que você me deixe no futuro
Vale o risco, eu juro, nunca amei ninguém assim
Até você de mal faz bem pra mim

Traduction des paroles

Je déteste quand tu sors frapper à la porte sans m'écouter
Mais j'adore quand tu le regrettes toujours
Revenez et demandez à rester
Agit toujours sur impulsion, a le don de me faire du mal
Mais en même temps seulement tu me fais sourire
Je déteste quand tu salis avec mes affaires
Récurer sans me demander
Mais j'aime quand tu me donnes ton affection
Et donc ça me fait dormir
Je dors souvent avec le désir de m'éloigner
Mais je me réveille fou de te trouver
Une guerre froide dans ma poitrine
Je ne peux pas trouver un moyen pour nous de vivre en paix
Je pensais te quitter pour toujours
Seulement, je vous aime trop
Et autant que tu me quittes dans le futur
Ça vaut le risque, je le jure, je n'ai jamais aimé quelqu'un comme ça
Même toi tu me fais à peine du bien