Sorriso Maroto — Paroles et traduction des paroles de la chanson E Agora Nós?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « E Agora Nós? » de Sorriso Maroto.

Paroles

Quando você diz que vai embora,
Só pra chamar minha atenção,
Sabe meu coração, tá perto de você.
Quando digo que eu tô em crise,
Já não tem mais nada a ver,
Sabe meu coração,
Tá longe de te esquecer.
Pare e pense um pouco
Que pra gente, a chama ainda está acesa,
O jogo não acabou e de repente,
As cartas continuam sobre a mesa,
Mas o tempo tá querendo tempo,
Pra arrumar as coisas do seu jeito,
A gente so precisa de bom senso,
E tirar a mágoa aqui dentro do peito.
Meu coração pergunta o que é que eu fiz,
Eu já não sei ficar, tão infeliz,
Qual é o amor que vive por um triz?
Se eu errei, não foi porque eu quis.
Meu coração só quer ouvir tua voz,
Mesmo que seja pra brigar, gritar e reclamar,
Só me responde de uma vez:
E agora nós?
Só não me diz que já não tem mais solução,
E não quer mais meu coração.
Meu coração.

Traduction des paroles

Quand vous dites que vous êtes en laissant,
Juste pour attirer mon attention,
Tu connais mon coeur, il est proche de toi.
Quand je dis que je suis en crise,
Il n'a plus rien à faire avec elle,
Connais mon cœur,
Vous êtes loin de l'oubli.
Arrêtez et réfléchissez un peu
Pour nous, la flamme est toujours allumé,
Le jeu n'est pas terminé et tout à coup,
Les cartes restent sur la table,
Mais le temps est vouloir temps,
Pour organiser les choses à votre façon,
Nous avons seulement besoin de bon sens,
Et enlever le chagrin d'amour ici.
Mon cœur me demande ce que j'ai fait,
Je ne sais plus comment rester, si malheureux,
Quel est l'amour qui vit pour un triz?
Si j'avais tort, ce n'était pas parce que je le voulais.
Mon coeur veut juste entendre ta voix,
Même si c'est pour se battre, crier et se plaindre,
Réponds moi tout de suite:
Qu'en est-nous maintenant?
Il suffit de ne pas me dire qu'il n'y est pas plus de solution,
Et il ne veut pas que mon coeur plus.
Mon cœur.