Sorriso Maroto — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Primeira Namorada (Ao Vivo)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Primeira Namorada (Ao Vivo) » de Sorriso Maroto.

Paroles

Eu não sei se vale a pena
Aceitar esse teu jeito
Todo mundo tem defeitos
Por favor, não tô querendo te julgar
Somos muito diferentes
E por mais que a gente tente
A cabeça dá um nó e vai ficar pior se a gente não parar
Vai doer
Mas não tem jeito fácil de terminar
Vou sofrer
Mas te amo e não quero te machucar
Não fique assim
Eu também tô tentando ser forte e não chorar
Olha pra mim
Vai ficar tudo bem quando a dor passar!
Vai ser sempre a primeira namorada
Esse amor não vai sair de mim por nada
E nem pense em se afastar de mim
Vai ser muito ruim se eu não puder te ver
É normal que a gente tenha se enganado
Nossa história aconteceu no tempo errado
Eu não sou bom em me despedir
Mas é melhor eu ir pra não me arrepender
Tente entender

Traduction des paroles

Je ne sais pas si ça vaut le coup
Acceptez cette façon de vous
Tout le monde a des défauts
S'il vous plaît, je ne veux pas vous juger
Nous sommes très différents
Et autant que nous essayons
La tête se tricote et ça va empirer si nous ne nous arrêtons pas
Ça va faire mal
Mais il n'y a pas de moyen facile de finir
Je vais souffrir
Mais je t'aime et je ne veux pas te faire de mal
Ne sois pas comme ça
J'essaie aussi d'être fort et de ne pas pleurer
Regardez-moi
Tout ira bien quand la douleur passera!
Sera toujours la première petite amie
Cet amour ne me quittera pas pour rien
Et ne pense même pas à m'éloigner
Ça va être vraiment mauvais si je ne peut pas vous voir
Il est normal que nous ayons eu tort
Notre histoire est arrivée au mauvais moment
Je ne suis pas douée pour dire au revoir
Mais je ferais mieux d'y aller pour ne pas le regretter
Essayer de comprendre