Soraya — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rebound

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rebound » de Soraya.

Paroles

Bahar:
Hey, Mr January, you still here?
Another resolution that I broke this year.
Made it into february-valentines but your flowers already died.
Mandy:
Baby, baby, it’s not a love thing.
I’m not mad about it.
Just getting even on it.
Baby, baby, it’s not a love thing.
I’m not mad about it.
You think you got me but I got you beat.
Getting nasty first will make the last word taste so sweet.
Gonna burst your bubble, boy, you’re going down.
Pop, Pop, the sound… get you back on the rebound.
Mandy:
Baby, listen to what I’m about to say.
Little miss impatience is my middle name.
And if sometimes doesn’t fit when I try it on.
Tell me why should I take it home?
Senna:
Baby, Baby, it’s not a love thing.
I’m not mad about it.
Just getting even on it.
Baby, Baby, it’s not a love thing.
I’m not mad about it.
You think you got me but I got you beat.
Getting nasty first will make the last word taste so sweet.
Gonna burst your bubble, boy, you’re going down.
Pop, Pop, the sound… get you back on the rebound.
Bahar:
I’m armed and dangerous.
Shoot you with my little black dress.
Mandy:
On the rebound rebound.
Senna:
I’m hear to rub it in.
It’s gonna end where I begin.
Rebound.
On the Rebound.
You think you got me but I got you beat.
Getting nasty first will make the last word taste so sweet.
Gonna burst your bubble, boy, you’re going down.
Pop, Pop, the sound… get you back on the rebound.
All:
Get you back on the rebound.
You think you got me but I got you beat.
Getting nasty first will make the last word taste so sweet.
Gonna burst your bubble, boy, you’re going down.
Pop, Pop, the sound.
Get you back on the rebound.

Traduction des paroles

Bahar:
Hé, Monsieur janvier, vous êtes toujours là?
Une autre résolution que j'ai cassée cette année.
Fait en février-valentines, mais vos fleurs sont déjà morts.
Mandy:
Bébé, bébé, ce n'est pas un truc d'amour.
Je ne suis pas folle à ce sujet.
Juste obtenir encore sur elle.
Bébé, bébé, ce n'est pas un truc d'amour.
Je ne suis pas folle à ce sujet.
Tu crois que tu m'as eu, mais je t'ai battu.
Devenir méchant en premier rendra le dernier mot si doux.
Tu vas éclater ta bulle, mon garçon, tu vas tomber.
Pop, Pop, le son ... vous remettre sur le rebond.
Mandy:
Bébé, écoute ce que je vais te dire.
Little miss impatience est mon deuxième prénom.
Et si parfois ne correspond pas quand je l'essaie.
Dites-moi pourquoi je devrais le ramener à la maison?
Senna:
Bébé, bébé, ce n'est pas un truc d'amour.
Je ne suis pas folle à ce sujet.
Juste obtenir encore sur elle.
Bébé, bébé, ce n'est pas un truc d'amour.
Je ne suis pas folle à ce sujet.
Tu crois que tu m'as eu, mais je t'ai battu.
Devenir méchant en premier rendra le dernier mot si doux.
Tu vas éclater ta bulle, mon garçon, tu vas tomber.
Pop, Pop, le son ... vous remettre sur le rebond.
Bahar:
Je suis armé et dangereux.
Tire sur toi avec ma petite robe noire.
Mandy:
Sur le rebond rebond.
Senna:
Je suis entendu pour le frotter.
Ça va finir là où je commence.
Rebond.
Sur le rebond.
Tu crois que tu m'as eu, mais je t'ai battu.
Devenir méchant en premier rendra le dernier mot si doux.
Tu vas éclater ta bulle, mon garçon, tu vas tomber.
Pop, Pop, le son ... vous remettre sur le rebond.
Tout:
Vous remettre sur le rebond.
Tu crois que tu m'as eu, mais je t'ai battu.
Devenir méchant en premier rendra le dernier mot si doux.
Tu vas éclater ta bulle, mon garçon, tu vas tomber.
Pop, Pop, le son.
Vous remettre sur le rebond.