Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Paroles et traduction des paroles de la chanson Consolatrix Has Left The Building
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Consolatrix Has Left The Building » de Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows.
Paroles
Strolling all alone… across the ancient cemetery…-
tell me, isn’t everything here… of a timeless green?!
I see that several visitors are also gathered here,
having an idle, little saunter on the old graveyard…
just like me.
I keep a candle burning for myself, so I won’t feel all
alone;
we should have done so, but we never celebrated
anything here at all.
A leaden weariness creeps viscously like syrup down the
hills,
felling everybody… as it crawls upon the
monuments…-
only I escape its power, for the moment seem immune;
yet, two elderly ladies, guarding the right, the future
tomb
are scolding me, so filled with anger, filled with envy
and disdain:
«The dead are furious with you!
as you’re wasting your precious time!»
Now there are faces in the carpet, there are people
living in the walls;
I hear the dead are calling: «sadness lies in wait in the hours before dawn!»
These moments, fleeting as they are, they testify to us they are the silent witnesses of a season about to pass;
I cannot but admit, carelessly ignoring life’s
finiteness,
that I am filled with fear and worry… and so much
shame because of this.
Well, everything I see, yes all the images are blurred,
it’s hard to guess the future in the short-sighted
world.
How should this simple handicap be lightly well
ignored,
considering the dreadful blindness with which I have
been born.
We should have done so, but we never celebrated
anything here at all;
I hear the dead are calling: «sadness lies in wait in the darkest hours…
… right before the dawn!»
Traduction des paroles
Se promener tout seul ... à travers l'ancien cimetière…-
dites-moi, tout n'est-il pas ici... d'un vert intemporel?!
Je vois que plusieurs visiteurs sont également réunis ici,
avoir un oisif, petit flâneur sur le vieux cimetière…
tout comme moi.
Je garde une bougie allumée pour moi-même, donc je ne sentirai pas tout
seul;
nous avons dû le faire, mais nous n'avons jamais célébré
rien ici.
Une fatigue au plomb se glisse visqueusement comme du sirop sur le
Hills,
abattre tout le monde ... comme il rampe sur le
monument…-
seulement j'échappe à son pouvoir, pour le moment semblent immunisés;
pourtant, deux dames âgées, gardant le droit, l'avenir
tombe
sont me gronder, si rempli de colère, rempli d'envie
et le mépris:
«Les morts sont furieux avec vous!
comme vous perdez votre temps précieux!»
Maintenant il y a des visages dans le tapis, il y a des gens
vivre dans les murs;
J'entends les morts appeler: "la tristesse guette dans les heures qui précèdent l'aube!»
Ces moments, aussi éphémères soient - ils, nous témoignent ils sont les témoins silencieux d'une saison sur le point de passer;
Je ne peux que l'admettre, ignorant négligemment la vie
finitude,
que je suis rempli de peur et d'inquiétude... et tant
honte à cause de ça.
Eh bien, tout ce que je vois, Oui toutes les images sont floues,
il est difficile de deviner l'avenir à court terme
monde.
Comment ce simple handicap devrait il être légèrement bien
ignoré,
compte tenu de la cécité terrible avec laquelle j'ai
été né.
Nous aurions dû le faire, mais nous n'avons jamais célébré
quoi que ce soit ici, à tous les;
J'entends les morts appeler: "la tristesse guette dans les heures les plus sombres…
... juste avant l'aube!»