Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Paroles et traduction des paroles de la chanson Baptisma

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Baptisma » de Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows.

Paroles

Shivering with … awe … and delight:
«Here is my throat», he said,
As he bowed his head … in silence … to him.
Behold his white flesh … shining in the velvet of darkness.
Take him now, and he will be yours … -
Can’t you see, how he longs to be yours … forever … and a day.
…silently the river flows …
«Meister des Mordes, nimm meine Augen,
An diesem Ort kann ich nicht sein.
Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt,
Meister des Mordes, schenke mir den Tod!»
There he stood, bare and willing,
As the blood … his blood … was streaming
Down his naked body … this naked body.
Gushing out of the wounds, enfeebled he was sinking to the floor.
Gushing out of the wounds, enfeebled he was sinking to the floor.
«Cold», he thought, «so cold the stones,
But I’ll be colder soon!»
Still not enough … still not enough.
«This is the moment, my beautiful, beloved one,
The time has come to send your farewell to the sun,
To cross the threshold and leave … all these mortal dregs behind.
You shall be flesh of my flesh … and blood of my blood.
Flesh of my flesh … and blood of my blood.
Let me take what you have to give,
Let me take … and you shall receive.
Feel the beat of my dead heart,
Feel the beat of my heart … and drink, as I have done … -
Drink, my beautiful, beloved one!»
A new flower in the ancient bouquet,
Another rose in the garden of darkness,
That will never see the day … -
That will never, never see the day.
«…Tr???¤nen sind Perlen, Juwelen der Sterbenden …»

Traduction des paroles

Frissonnant de ... crainte ... et de plaisir:
«Voici ma gorge», dit-il,
Alors qu'il baissait la tête ... en silence ... devant lui.
Voici sa chair blanche ... qui brille dans le velours des ténèbres.
Prenez-le maintenant, et il sera à vous … -
Tu ne vois pas, combien il as envie d'être à toi ... pour toujours ... et un jour.
... silencieusement la rivière coule …
«Meister des Mordes, nimm mon Augen,
Un diesem Ort kann ich nicht sein.
Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt,
Meister des Mordes, schenke mir den Tod!»
Il se tenait là, nu et disposé,
Comme le sang ... son sang ... a streaming
Sur son corps nu ... ce corps nu.
Jaillissant des blessures, affaibli il coulait au sol.
Jaillissant des blessures, affaibli il coulait au sol.
"Froid", pensait-il, " si froid les pierres,
Mais je serai bientôt plus froid!»
Toujours pas assez ... toujours pas assez.
«C'est le moment, ma belle, bien-aimée,
Le temps est venu d'envoyer vos adieux au soleil,
Pour franchir le seuil et laisser ... toutes ces lies mortelles derrière.
Vous est la chair de ma chair ... et le sang de mon sang.
Chair de ma chair ... et sang de mon sang.
Laisse moi prendre ce que tu as à donner,
Permettez-moi de prendre ... et vous recevrez.
Sentez le battement de mon cœur mort,
Sentez le battement de mon cœur ... et buvez, comme je l'ai fait … -
Bois, ma belle, bien-aimée!»
Une nouvelle fleur dans l'ancien bouquet,
Une autre rose dans le jardin des ténèbres,
Qui ne verra jamais le jour … -
Qui ne le seront jamais, ne jamais voir le jour.
"...Tr???¤nen sind Perlen, Juwelen der Sterbenden …»