Soja — Paroles et traduction des paroles de la chanson When We Were Younger

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When We Were Younger » de Soja.

Paroles

I never really got why we’re here
Just look at all we build in our lives
And we all disappear
A few of us are born with so much
While most of us just chasing down a dream that we just can’t touch
So why we try so hard in this place?
When pain and suffering is a guarantee
And happiness is a phase
I wonder if one day we’re at peace
Or will this whole world just become like the middle east?
But when I (we) was (were) younger, when I (we) was (were) younger
I had the answers, I’ve got to say
But all of my answers, now that I’m older
Turned into questions, in front of me
I wonder where we go when we die
If there is anything past all our sun and our sky?
Cuz airports only take us so high
Is it hidden in the stars?
What’s the answer to your soul’s light?
I wonder do we get to come back
I wonder if I will remember these questions I’ve asked
Or will I just start over again?
I hope it’s not too hard to find all of my old friends.
I wonder if we get one true love
Or maybe there’s a few out there
Or maybe not even one
I wonder if it’s made up by man
I wonder if love is what we make with our own two hands
I wonder why I write all these songs
I wonder if you know what you’re saying when you sing along
And will you know my name when I’m gone?
Or are you just too sick of these love songs?

Traduction des paroles

Je n'ai jamais vraiment compris pourquoi nous sommes ici
Il suffit de regarder tout ce que nous construisons dans nos vies
Et nous disparaissons tous
Certains d'entre nous sont nés avec tant
Alors que la plupart d'entre nous juste pourchasser un rêve que nous ne pouvons tout simplement pas toucher
Alors pourquoi nous essayons si dur dans cet endroit?
Quand la douleur et la souffrance sont une garantie
Et le bonheur est une phase
Je me demande si un jour nous serons en paix
Ou ce monde entier deviendra-t-il comme le Moyen-Orient?
Mais quand je (nous) était (étaient) plus jeune, quand je (nous) était (étaient) les jeunes
J'ai eu les réponses que j'ai à dire
Mais toutes mes réponses, maintenant que je suis plus vieux
Transformé en questions, en face de moi
Je me demande où nous allons quand nous mourons
S'il y a quelque chose au-delà de tout notre soleil et notre ciel?
Parce que les aéroports ne nous prennent que si haut
Est-il caché dans les étoiles?
Quelle est la réponse à la lumière de votre âme?
Je me demande arriverons-nous à revenir
Je me demande si je me souviendrai de ces questions que j'ai posées
Ou vais-je viens de recommencer?
J'espère que ce n'est pas trop difficile de trouver tous mes vieux amis.
Je me demande si nous obtenons un véritable amour
Ou peut être qu'il y en a quelques uns là bas
Ou peut être même pas un
Je me demande si c'est inventé par l'homme
Je me demande si l'amour est ce que nous faisons de nos propres mains
Je me demande pourquoi j'écris toutes ces chansons
Je me demande si vous savez ce que vous dites quand vous chantez
Et connaîtrez-vous mon nom quand je serai parti?
Ou Êtes - vous trop malade de ces chansons d'amour?