Согдиана — Paroles et traduction des paroles de la chanson Разлетелись облака

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Разлетелись облака » de Согдиана.

Paroles

Ночь за стеною дождя
Вновь опустилась облаком.
Ты, ты всё для меня:
Ты мой невечерний свет,
Ты мой крик, моё молчание,
Сладкий свет, немой рассвет,
Моя боль, моё отчаяние.
Разлетелись облака,
Небо смотрит вороном.
Разлетелись кто куда,
В сердце веет холодом.
Расплескались по пути,
Разметались по ветру.
Мне теперь себя не найти,
Только знаю ты найдёшь пути
В сердце моё.
Мой занавешенный мир
Спи, тишина над городом.
Мой погружается мир
В сладкий ветер островов,
В тихий свет при расставании
Среди море голосов
Ты услышь моё молчание.
Разлетелись облака,
Небо смотрит вороном (Лето опоздало)
Разлетелись кто куда,
В сердце веет холодом (Счастье миновало)
Расплескались по пути,
Разметались по ветру.
Мне теперь себя не найти,
Только знаю ты найдёшь пути
В сердце моё

Traduction des paroles

Nuit derrière le mur de la pluie
Le nuage est retombé.
Toi, tu es tout pour moi:
Tu es ma lumière noire,
Tu es mon cri, mon silence,
Douce lumière, aube muette,
Ma douleur, mon désespoir
Les nuages se sont envolés,
Le ciel regarde le corbeau.
Qui a volé où,
Il y a du froid dans le cœur.
Éclaboussé le long du chemin,
Ils se sont précipités dans le vent.
Moi maintenant de lui-même de ne pas trouver,
Je sais seulement que tu trouveras des moyens.
Dans mon cœur.
Mon monde rideau
Dormez, silence sur la ville.
Mon monde immergé
Dans le doux vent des îles,
Dans la lumière silencieuse lors de la séparation
Parmi les voix de la mer
Écoute mon silence.
Les nuages se sont envolés,
Le ciel regarde le corbeau (l'Été est en retard)
Qui a volé où,
Dans le cœur souffle le froid (le Bonheur est passé)
Éclaboussé le long du chemin,
Ils se sont précipités dans le vent.
Moi maintenant de lui-même de ne pas trouver,
Je sais seulement que tu trouveras des moyens.
Dans mon coeur