Слава — Paroles et traduction des paroles de la chanson Любовь-морковь
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Любовь-морковь » de Слава.
Paroles
Еще раз о любви попробуй повтори,
И что ни говори — все снова о любви.
Еще раз о любви попробуй повтори,
И что ни говори — все снова о любви.
Целуй же, как ты умеешь.
Мне на ушко шепни скорее.
Ну, целуй же! Давай, поближе.
Так понятно, что нами движет.
Снизу, сверху и где-то рядом,
Обнимаю тебя я взглядом.
Ну, целуй же! Не надо больше слов,
Ведь это все — любовь-морковь.
Еще раз о любви попробуй повтори,
И что ни говори — все снова о любви.
Ну, целуй же! Добавь огня!
Я так хочу, все для тебя я.
Ну, целуй же! Мне это нужно.
О запретном шепни на ушко.
Справа, слева и чуть пониже,
В унисон мы с тобою дышим.
Ну, целуй же! Не надо больше слов,
Ведь это все — любовь-морковь.
Еще раз о любви попробуй повтори,
И что ни говори — все снова о любви.
Еще раз о любви попробуй повтори,
И что ни говори — все снова о любви.
Еще раз о любви.
Traduction des paroles
Encore une fois sur l'amour, essayez de répéter,
Et quoi que tu dis — tout est à nouveau sur l'amour.
Encore une fois sur l'amour, essayez de répéter,
Et quoi que tu dis — tout est à nouveau sur l'amour.
Embrasse - le comme tu le sais.
Moi à l'oreille faites plutôt.
Embrasse-le! Allez, rapprochez-vous.
C'est clair ce qui nous motive.
En bas, en haut et quelque part près,
Je t'embrasse avec un regard.
Embrasse-le! Pas besoin de plus de mots,
Après tout, c'est tout — l'amour-la carotte.
Encore une fois sur l'amour, essayez de répéter,
Et quoi que tu dis — tout est à nouveau sur l'amour.
Embrasse-le! Ajoute du feu!
Je veux tellement, je suis tout pour toi.
Embrasse-le! J'en ai besoin.
Murmure à l'oreille de l'interdit.
Droite, gauche et un peu plus bas,
À l'unisson, nous respirons.
Embrasse-le! Pas besoin de plus de mots,
Après tout, c'est tout — l'amour-la carotte.
Encore une fois sur l'amour, essayez de répéter,
Et quoi que tu dis — tout est à nouveau sur l'amour.
Encore une fois sur l'amour, essayez de répéter,
Et quoi que tu dis — tout est à nouveau sur l'amour.
Encore une fois sur l'amour.