Скрябін — Paroles et traduction des paroles de la chanson Вазелін
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Вазелін » de Скрябін.
Paroles
Ми — діти покоління з панельних будинків,
І наші нічні клуби — це автобусні зупинки,
Зранку п'єм ром-колу, після обіду — пиво,
Інакше ми не вмієм, нас просто не навчили.
Ми всі тут, як матрьошки, платтячка в горошки,
Халяву «абажаєм», бо жерти шо не маєм,
А на біг-бордах наглі морди
Б’ються в груди дорогих піджаків.
Ми любим цю країну без вазеліну! (3)
Вже вісімнадцять років любим цю країну! (весь куплет — 2)
Нічого нам не світить, пора вже зрозуміти,
Рятуйте свої діти, бо за рульом бандити.
Для них ми — біомаса, як другосортне м’ясо,
І скормлять нас собакам, як треба буде так їм.
Ми прикрили совість спортивними штанами,
І тільки у кишенях махаєм кулаками,
А на біг-бордах наглі морди
Б’ються в груди дорогих піджаків.
Traduction des paroles
Nous sommes les enfants d'une génération de maisons préfabriquées,
Et nos boîtes de nuit sont des arrêts de bus,
Le matin, nous buvons du rhum-Cola, après le déjeuner-bière,
Sinon, on ne sait pas, on ne nous a tout simplement pas appris.
Nous sommes tous ici comme des poupées, une robe à pois,
Freebie "abat-jour", parce que manger SHO ne peut pas,
Et sur les planches de course, les museaux sont effrontés
Ils frappent la poitrine des vestes chères.
Nous aimons ce pays sans vaseline! (3)
Depuis dix-huit ans, nous aimons ce pays! (tout le couplet-2)
Rien ne nous brille, il est temps de comprendre,
Sauvez vos enfants parce que les bandits de conduite.
Pour eux, nous sommes de la biomasse, comme de la viande de seconde classe,
Et ils nous nourriront les chiens comme ils le devraient.
Nous avons couvert la conscience avec un pantalon de sport,
Et seulement dans les poches, nous agitons les poings,
Et sur les planches de course, les museaux sont effrontés
Ils frappent la poitrine des vestes chères.