Sir Arthur Sullivan — Paroles et traduction des paroles de la chanson My Name Is John Wellington Wells

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « My Name Is John Wellington Wells » de Sir Arthur Sullivan.

Paroles

Oh! my name is john wellington wells,
i’m a dealer in magic and spells,
in blessings and curses
and ever-filled purses,
in prophecies, witches, and knells.
if you want a proud foe to «make tracks"--
if you’d melt a rich uncle in wax--
you’ve but to look in
on the resident djinn,
number seventy, simmery axe!
walter passmore played j.w. wells in the 1898 revival at the savoy theatre.
We’ve a first-class assortment of magic;
and for raising a posthumous shade,
with effects that are comic or tragic,
there’s no cheaper house in the trade.
love-philtre--we've quantities of it!
and for knowledge if any one burns,
we keep an extremely small prophet, a prophet
who brings us unbounded returns:
For he can prophesy
with a wink of his eye,
peep with security
into futurity,
sum up your history,
clear up a mystery,
humour proclivity
for a nativity--for a nativity;
he has answers oracular,
bogies spectacular,
tetrapods tragical,
mirrors so magical,
facts astronomical,
solemn or comical,
and, if you want it, he
makes a reduction on taking a quantity!
oh!
If any one anything lacks,
he’ll find it all ready in stacks,
if he’ll only look in
number seventy, simmery axe!
He can raise you hosts
of ghosts,
and that without reflectors;
and creepy things
with wings,
and gaunt and grisly spectres.
he can fill you crowds
of shrouds,
and horrify you vastly;
he can rack your brains
with chains,
and gibberings grim and ghastly!
Then, if you plan it, he
changes organity,
with an urbanity
full of satanity,
vexes humanity
with an inanity
fatal to vanity--
driving your foes to the verge of insanity!
Barring tautology,
in demonology,
'lectro-biology,
mystic nosology,
spirit philology,
high-class astrology,
such is his knowledge, he
isn’t the man to require an apology!
Oh!
my name is john wellington wells,
i’m a dealer in magic and spells,
in blessings and curses
and ever-filled purses,
in prophecies, witches, and knells.
If any one anything lacks,
he’ll find it all ready in stacks,
if he’ll only look in
on the resident djinn,
number seventy, simmery axe!

Traduction des paroles


dans les prophéties, les sorcières et les knells.
Si quelqu'un quelque chose manque,
il trouvera tout prêt dans des piles,
si il n'regarder dans
sur le résident djinn,
numéro soixante-dix, simmery axe!