Sinéad O'Connor — Paroles et traduction des paroles de la chanson Where Have You Been?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Where Have You Been? » de Sinéad O'Connor.

Paroles

What does it mean when a man’s eyes turn black
When you’re making love?
What does it mean when a man’s eyes turn black?
Tell me 'cause I never seen something quite scared me like that
I saw darkness where I should have seen light
And it wasn’t the beautiful darkness of night
But a thing of a kind that would cause a fright
I saw darkness where I should have seen light
Where have you been?
Where have you been?
Eyes more frightening I’ve never seen
What do they want with me?
What do they want with me?
Eyes more frightening I’ve never seen
Same as it means when a prince’s eyes turn white
Sitting by his door in the midnight
Tin-foil on his windows 'cause he can’t take light
And it wasn’t the beautiful wisdom of light
But a white of a kind that would give you a fright
Colour all gone, no iris in sight
I saw darkness where I should have seen light
Where have you been?
Where have you been?
Eyes more frightening I’ve never seen
What do they want with me?
What do they want with me?
Eyes more frightening I’ve never seen
Same when the friend of the prince spikes your smoke
Hoping to make you a mess and a joke
But you never were his, you never were his
No matter what he did
Where have you been?
Where have you been?
Eyes more frightening I’ve never seen
What do they want with me?
What do they want with me?
Eyes more frightening I’ve never seen
Where have you been?
Where have you been?
Eyes more frightening I’ve never seen
What do they want with me?
What do they want with me?

Traduction des paroles

Qu'est-ce que cela signifie Quand les yeux d'un homme deviennent noirs
Lorsque vous faites l'amour?
Qu'est-ce que cela signifie Quand les yeux d'un homme deviennent noirs?
Dis-moi parce que je n'ai jamais vu quelque chose qui m'a fait peur comme ça
J'ai vu les ténèbres là où j'aurais dû voir la lumière
Et ce n'était pas la belle obscurité de la nuit
Mais une chose d'un genre qui causerait une peur
J'ai vu les ténèbres là où j'aurais dû voir la lumière
Où étais-tu passé?
Où étais-tu passé?
Des yeux plus effrayants que je n'ai jamais vus
Que veulent-ils avec moi?
Que veulent-ils avec moi?
Des yeux plus effrayants que je n'ai jamais vus
Comme cela signifie Quand les yeux d'un prince deviennent blancs
Assis près de sa porte dans le minuit
Du papier d'aluminium sur ses fenêtres parce qu'il ne peut pas prendre la lumière
Et ce n'était pas la belle sagesse de la lumière
Mais un blanc qui vous ferait peur
Couleur disparue, pas d'iris en vue
J'ai vu les ténèbres là où j'aurais dû voir la lumière
Où étais-tu passé?
Où étais-tu passé?
Des yeux plus effrayants que je n'ai jamais vus
Que veulent-ils avec moi?
Que veulent-ils avec moi?
Des yeux plus effrayants que je n'ai jamais vus
Pareil quand l'ami du prince Pique ta fumée
En espérant vous faire un gâchis et une blague
Mais tu n'as jamais été le sien, tu n'as jamais été le sien
Peu importe ce qu'il a fait
Où étais-tu passé?
Où étais-tu passé?
Des yeux plus effrayants que je n'ai jamais vus
Que veulent-ils avec moi?
Que veulent-ils avec moi?
Des yeux plus effrayants que je n'ai jamais vus
Où étais-tu passé?
Où étais-tu passé?
Des yeux plus effrayants que je n'ai jamais vus
Que veulent-ils avec moi?
Que veulent-ils avec moi?