Simone Cristicchi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sul Treno

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sul Treno » de Simone Cristicchi.

Paroles

Prendo di corsa un cappuccino caldo
nel bar della stazione, prima di salire sul vagone,
suona l’altoparlante, la sua voce indifferente
che annuncia il solito ritardo,
guardo la gente che arriva, che parte
si abbraccia, si sbraccia col fazzoletto in mano,
fischia il Capostazione, si chiudono le porte del treno
e ricomincia il viaggio…
Mi lascio trasportare da questo serpentone,
lo sferragliare pigro delle sue giunture
una musica dolce che mi fa dormire,
leggere, sognare…
scorrono i silometri veloci, le case galleggianti
in mare di campagne verdi, casolari con il fumo dei camini
e noi, sempre pi№ vicini…
Corre questo treno, corre fra la terra e il cielo e non si ferma mai,
verso una stazione, e mi batte forte il cuore, so che ci sarai,
che mi aspetterai…
E vedo il mondo che scorre dietro al vetro
Come la pellicola di un film in bianco e nero,
sono un pendolare per amore, perch© il mio cuore
non ha binari, mi fa deragliare…
«Roma Termini, Orvieto, Chiusi, Arezzo, Bologna, Milano!»
E’un Intercity la mia seconda casa,
ma questa volta il viaggio sar di sola andata…
Corre questo treno, corre fra la terra e il cielo e non si ferma mai,
verso una stazione, e mi batte forte il cuore, so che ci sarai,
che mi aspetterai…
Thanks to /* */

Traduction des paroles

Je cours pour un cappuccino chaud.
au bar de la gare, avant de monter dans le wagon,
il joue le haut-parleur, sa voix indifférente
annonce du délai habituel,
Je regarde les gens qui viennent, qui partent
il câlins, de caresses, de câlins, de caresses, de câlins, de caresses, de câlins, de caresses, de câlins, de caresses, de câlins,
le chef de Gare siffle, les portes du train se ferment
et le voyage commence de nouveau…
Je me laisse emporter par ce serpent,
le cliquetis paresseux de ses articulations
une douce musique qui me fait dormir,
lire, rêver…
silomètres rapides qui coulent, maisons flottantes
dans la mer de campagne verdoyante, fermes avec la fumée des cheminées
et nous, se rapprocher№ …
Ce train circule, il circule entre la Terre et le ciel et ne s'arrête jamais,
vers une gare, et mon cœur bat fort, je sais que tu seras là,
que vous aurez à attendre pour moi…
Et je vois le monde qui coule derrière la vitre
Comme le film d'un film noir et blanc,
Je suis un banlieusard pour l'amour, parce que© mon coeur
il n'a pas de pistes, il déraille moi…
"Roma Termini, Orvieto, Chiusi, Arezzo, Bologne, Milan!»
C'est une Intercity ma deuxième maison,
mais cette fois le voyage sera à Sens Unique…
Ce train circule, il circule entre la Terre et le ciel et ne s'arrête jamais,
vers une gare, et mon cœur bat fort, je sais que tu seras là,
que vous aurez à attendre pour moi…
Grâce à /* */