Silvia Mezzanotte — Paroles et traduction des paroles de la chanson Quando l'amore perde
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Quando l'amore perde » de Silvia Mezzanotte.
Paroles
Non è vero che un rimedio c'è,
non si impara mai a convivere con il dolore,
non è vero che il lavoro poi
mi consolerà nel trascorrere dei giorni
senza di te, cancellare il tuo pensiero è impossibile,
come il ferro di una lama tu affondi in me,
non è vero che il mio pianto
può affogare le domande su di noi.
Quando l'amore perde il mondo finisce lì,
tutta la tua esistenza non ha senso più perché
non può convincerti l'idea
che domani cambierà,
e allora vai giù con tutta la tua verità.
Non è vero che ritroverò
le amicizie che ho tradito per rincorrere te,
non è vero che mi salverò ricordandomi
il rancore che hai lasciato
nell'anima calpestando dentro le mie necessità,
non è vero che pregando
ti perderò, ci sarai dovunque andrò,
ti incontrerò nel mio passato e per sempre.
Quando l'amore perde il mondo finisce lì,
tutta la tua esistenza non ha senso più perché
nessun mattino porterà la luce che tu aspetti
ancora in questa stanza,
nessuna bocca sazerà
l'urgenza dentro me di averti qui.
Quando l'amore perde il mondo finisce lì,
tutta la tua esistenza non ha senso più perché,
non ti consola la bugia
che domani cambierà
e dentro di te aspetterai sempre,
sempre sempre sempre.
E anche se non servirà
io ti aspetterò sempre
con tutta la mia verità,
con tutta la mia verità.
Traduction des paroles
Ce n'est pas vrai qu'il y a un remède, on n'apprend jamais à vivre avec la douleur, ce n'est pas vrai que le travail me consolera alors à passer des jours sans toi, effacer ta pensée c'est impossible, comme le fer d'une lame tu pleures en moi, ce n'est pas vrai que mes pleurs peuvent noyer
Quand l'amour perd le monde s'arrête là, toute votre existence n'a plus de sens car elle ne peut pas vous convaincre de l'idée que demain va changer, puis descendre avec toute votre vérité.
Il n'est pas vrai que je trouverai les amitiés que j'ai trahies pour te chasser, il n'est pas vrai que je garderai en mémoire la rancœur que tu as laissée dans l'âme piétinant à l'intérieur de mes besoins, il n'est pas vrai que prier je te perdrai, tu seras partout où j'irai, je te rencontrerai dans mon passé et
Quand l'amour perd le monde s'arrête là, toute votre existence n'a plus de sens car aucun matin n'apportera la lumière que vous attendez toujours dans cette pièce, aucune bouche ne satisfera l'urgence en moi de vous avoir ici.
Quand l'amour perd le monde s'arrête là, toute votre existence n'a plus de sens parce que, elle ne vous console pas le mensonge que demain va changer et à l'intérieur vous attendrez toujours, Toujours Toujours toujours.
Et même si ça ne marche pas, je t'attendrai toujours avec toute ma vérité, avec toute ma vérité.