Siavash Ghomayshi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Daryaye Maghreb
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Daryaye Maghreb » de Siavash Ghomayshi.
Paroles
اشکای یخیمو پاک کن
درای قلبتو وا کن
صدای قلبمو بشنو
من چه کردم با دل تو
کاشکی تو لحظه ی آخر
عشقو تو نگام میخوندی
قلب تو صدامو نشنید
نشنید
نشنید
رفتی با غریبه موندی
اگه یک روز بگم از این حکایت
که به تو کردم عادت
دلم پیش دلت مونده تو زندون رفاقت
رفاقت
اگه یک شب برسم به حقایق
میشم خدای عاشق
میگم رازمو به ستاره ی دریای مغرب
دریای مغرب
اگه یک روز بگم از این حکایت
که به تو کردم عادت
دلم پیش دلت مونده تو زندون رفاقت
رفاقت
اشکای یخیمو پاک کن
درای قلبتو وا کن
صدای قلبمو بشنو
من چه کردم با دل تو
اگه یک روز بگم از این حکایت
که به تو کردم عادت
دلم پیش دلت مونده تو زندون رفاقت
اگه یک شب برسم به حقایق
میشم خدای عاشق
میگم رازمو به ستاره دریای مغرب
دریای مغرب
Traduction des paroles
Essuyez mes larmes de glace.
Ouvrez la porte de votre cœur.
Entends mon coeur.
Qu'Ai-je fait avec votre coeur
Je souhaite au dernier moment.
L'amour, tu m'as regardé.
Votre cœur ne m'a pas entendu.
N'a pas entendu
N'a pas entendu
Vous êtes allé à rester avec un inconnu.
Si je le dis un jour,
J'ai pris l'habitude de vous.
J'ai ton cœur dans la prison de camaraderie.
Camaraderie.
Si j'arrive aux faits une nuit,
Je serai le Dieu de l'amour.
Je dis mon secret à l'étoile de la mer de l'Ouest.
Ouest De La Mer
Si je le dis un jour,
J'ai pris l'habitude de vous.
J'ai ton cœur dans la prison de camaraderie.
Camaraderie.
Essuyez mes larmes de glace.
Ouvrez la porte de votre cœur.
Entends mon coeur.
Qu'Ai-je fait avec votre coeur
Si je le dis un jour,
J'ai pris l'habitude de vous.
J'ai ton cœur dans la prison de camaraderie.
Si j'arrive aux faits une nuit,
Je serai le Dieu de l'amour.
Je dis mon secret à l'étoile de la mer de l'Ouest.
Ouest De La Mer