Shoes And Socks Off — Paroles et traduction des paroles de la chanson Psychological Tinnitus
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Psychological Tinnitus » de Shoes And Socks Off.
Paroles
i pulled up the floorboards and there was the payload.
i don’t want to remember a thing, i mean nothing.
so i dug up the sticks and stones and the bodies,
and now i’m racking my brain until i feel nothing.
and my guts are out, now you know about my spiraling,
and the knock-on effect is doing my head in.
i’m so glad you could make it, i know it’s exhausting,
but i don’t want you to see me now, not like this.
so i’m working on making it explode, explode.
and i’m pointing my life at you, and that means something.
and my guts are out, and you know about my spiraling,
i’m not messing about, this has gone on long enough.
bring out the dead, bring out the dead.
forget to remember, the sooner the better, the sooner the better,
the sooner the better.
soften the blow, the only way i know how.
Traduction des paroles
j'ai relevé le plancher et il y avait la charge utile.
Je ne veux rien me rappeler, Je ne veux rien dire.
alors j'ai creusé les bâtons et les pierres et les corps,
et maintenant, je me creuse la tête jusqu'à ce que je ne sente rien.
et mes tripes sont hors, maintenant vous savez à propos de ma spirale,
et l'effet d'entraînement me fait entrer dans la tête.
je suis si contente que tu aies pu venir, je sais que c'est épuisant,
mais je ne veux pas que tu me voies maintenant, pas comme ça.
donc je travaille à le faire exploser, exploser.
et je pointe ma vie vers toi, et ça veut dire quelque chose.
et mes tripes sont dehors, et vous savez à propos de ma spirale,
je ne suis pas vous embêter, cela a assez duré.
sortir les morts, de faire sortir les morts.
oublier de se rappeler, le plus tôt sera le mieux, le plus tôt sera le mieux,
le plus tôt sera le mieux.
adoucir le coup, la seule façon dont je sais comment.