Shawn Elliott — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fanette (La Fanette)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fanette (La Fanette) » de Shawn Elliott.
Paroles
We were two friends in love, Fanette and I
The empty beach was warm and sleepy in July
If the sea recalls, the waves would surely say
I sang so may songs for Fanette each day
She was, she was as beautiful as rainbows in the sky
She was so beautiful and not at all am I
She was, she was there on the sand as gold as she was brown
And when I held her hand I held the world around
I was, I was so crazy then to think that it could be
I thought that I was hers, I believed she was for me
But we, we never learn until it’s too late
We were two friends in love, Fanette and I
The empty beach was warm deceitful in July
If the sea recalls, the waves would surely say
I stopped singing my songs for Fanette that day
I saw, I saw them arm-in-arm enfolded by the sea
They looked so much in love they never looked at me
They saw, they saw me and they laughed, they stood and watched me cry
And sang their little song, I cursed the summer sky
You see, I’d like to tell you how
They swam so well that day
They swam so far away
You’ll never see them now
Oh, no, no, no, no, no — no we never learn
But let’s talk of something else
We were never two friends, Fanette and I
The empty streets are cold and crying in July
But when the waves are still I still can hear it yet
I hear a little song
I hear
Fanette
Traduction des paroles
Nous étions deux amis amoureux, Fanette et moi
La plage vide était chaude et endormie en juillet
Si la mer se souvient, les vagues diraient sûrement
Je chantais des chansons so may pour Fanette chaque jour
Elle était, elle était aussi belle que les arcs-en-ciel dans le ciel
Elle était si belle et pas du tout si
Elle était, elle était là sur le sable aussi dorée que brune
Et quand je lui ai tenu la main j'ai tenu le monde autour
J'étais, j'étais tellement folle de penser que ça pourrait l'être
Je pensais que j'étais à elle, je croyais qu'elle était pour moi
Mais nous, nous n'apprenons jamais avant qu'il ne soit trop tard
Nous étions deux amis amoureux, Fanette et moi
La plage vide était chaude trompeuse en juillet
Si la mer se souvient, les vagues diraient sûrement
J'ai arrêté de chanter mes chansons pour Fanette ce jour là
J'ai vu, je les ai vus bras dans Bras enveloppés par la mer
Ils avaient l'air tellement amoureux qu'ils ne m'ont jamais regardé
Ils ont vu, ils m'ont vu et ils ont ri, ils se levèrent et me regardait pleurer
Et chanté leur petite chanson, j'ai maudit le ciel d'été
Vous voyez, je tiens à vous dire comment
Ils ont si bien nagé ce jour là
Ils ont nagé si loin
Vous ne les verrez jamais maintenant
Oh, non, non, non, non, non — non, nous n'apprenons jamais
Mais parlons d'autre chose
Nous n'avons jamais été deux amis, Fanette et moi
Les rues vides sont froides et pleurent en juillet
Mais quand les vagues sont encore je peux encore l'entendre encore
J'entends une petite chanson
J'entends
Fanette