Shannon and the Clams — Paroles et traduction des paroles de la chanson Into a Dream
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Into a Dream » de Shannon and the Clams.
Paroles
I don’t know what this could mean
The barns are gone: only vines I see
I don’t know
Is it gonna be there?
Where’s Mister Bill and his dusty dog?
Outddor bathtub and his truck is gone!
Well I don’t know
Are you gonna be there?
Into a dream!
Into a dream!
Into a dream!
Into a dream!
Oh my gosh
Am I in a dream?
I can’t hear the peacocks scream!
I don’t know
If it’s gonna be there
Where have the chickens and the bunnies gone?
The prize geese swimming in the scummy pond?
Well I don’t know
If it’s gonna be there
Into a dream!
Into a dream!
Into a dream!
Into a dream!
Is this home?
Is this home?
Lonely leaves of mary jane
Where the dog-tail used to stand
Moles have stole my mom’s topaz
Dropped in the field from my hand
I’d hold old Stan and Ollie’s eggs if I had the chance!
I don’t know what this could mean
The wrecking ball has bashed it clean
I don’t know
If it’s gonna be there
The dog graves are still haunting at the edge of the field
I’m comforted by this 'cause I know it’s real!
Well I don’t know
If it’s gonna be there…
Is it gonna be there?
Is it gonna be there?
Is it gonna be there?
Is it gonna be there?
Is it gonna be there?
Is it gonna be there?
Is it gonna be there?
Id it gonna be there?
Is it gonna be there?
Is it gonna be there?
Traduction des paroles
Je ne sais pas ce que cela pourrait signifier
Les granges ont disparu: seules les vignes que je vois
Je ne sais pas
Est-il va être là?
Où est Monsieur Bill et son chien poussiéreux?
Outddor baignoire et son camion est parti!
Eh bien, je ne sais pas
Vas-tu être là?
Dans un rêve!
Dans un rêve!
Dans un rêve!
Dans un rêve!
Oh my gosh
Suis-je dans un rêve?
Je n'entends pas les paons crier!
Je ne sais pas
Si ça doit être là
Où sont passés les poulets et les lapins?
Le prix des oies piscine dans le scummy étang?
Eh bien, je ne sais pas
Si ça doit être là
Dans un rêve!
Dans un rêve!
Dans un rêve!
Dans un rêve!
Est-ce la maison?
Est-ce la maison?
Feuilles solitaires de mary jane
Où la queue de chien se tenait
Les taupes ont volé la topaze de ma mère
Tombé dans le champ de ma main
Je tiendrais les oeufs de Stan et Ollie si j'en avais l'occasion!
Je ne sais pas ce que cela pourrait signifier
La boule de démolition a défoncé propre
Je ne sais pas
Si ça doit être là
Les tombes de chiens hantent encore au bord du champ
Je suis réconforté par ça parce que je sais que c'est réel!
Eh bien, je ne sais pas
Si ça doit être là…
Est-il va être là?
Est-il va être là?
Est-il va être là?
Est-il va être là?
Est-il va être là?
Est-il va être là?
Est-il va être là?
Id il va être là?
Est-il va être là?
Est-il va être là?