Shakira — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dia de Enero
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dia de Enero » de Shakira.
Paroles
Te conocí un día de enero,
con la luna en mi nariz
Y como ví que eras sincero
En tus ojos me perdí
Que torpe distracción
Y que dulce sensación
Y ahora que andamos por el mundo
Como Eneas y Benitin
Ya te encontré varios rasguños
Que te hicieron por ahí
Pero mi loco amor
Es tu mejor doctor
Voy a curarte el alma en duelo
Voy a dejarte como nuevo
Y todo va a pasar
Pronto verás el sol brillar
Tú más que nadie mereces ser feliz
Ya vas a ver como van sanando
Poco a poco tus heridas
Ya vas a ver como va La misma vida decantar la sal que sobra en mar
Y aunque hayas sido un extranjero
hasta en tu propio país
Si yo te digo ¿cómo dices tú?
Aún dices ¿qué decís?
Y lloras de emoción oyendo un bandoneón
Y aunque parezcas despistado con ese caminar pausado
Conozco la razón que hace doler tu corazón
Por eso quise hacerte esta canción
Ya vas a ver como van sanando
Poco a poco tus heridas
Ya vas a ver como va La misma vida decantar la sal que sobra en mar (repeat again)
JANUARY DAY
I met you one January day,
With the moon on my nose
And seeing you were sincere
in your eyes, i lost myself
What a clusmy distraction
And what a sweet sensation
And now that we’re walking around the world
Like Eneas and Benitin
I’ve already noticed the many cuts
That they inflicted on you along the way
But my crazy love
Is your doctor
I’m going to cure your mourning soul
I’m going to leave you like new
And everything’s going to pass
Soon, you will see the sun shine
You, more than anyone, deserve to be happy
Soon you will see
Your wounds healing little by little
Soon you will see how life itself
Will decant the excess salt from the sea
And although you’ve been a foreigner
even in your own country
If i ask 'how do you say' (Colombian Accent)
You still say 'what did you say' (Argentinean Accent)
And you cry with emotion listening to a bandoneón
And though you seem absent minded with that lazy walk
i know what causes your heart to ache
that’s why i wanted to make you this song
You’re going to see how little by little
Your wounds are going to heal
You’re going to see how life itself
Will decant the excess salt from the sea
Traduction des paroles
Je vous ai rencontré, un jour, en janvier,
avec la lune dans mon nez
Et comme je l'ai vu vous étiez sincère
Dans tes yeux je me suis perdu
Quelle distraction maladroite
Et quel sentiment doux
Et maintenant que nous marchons dans le monde
Comme Énée et Bénitine
Je t'ai déjà trouvé plusieurs égratignures
Qu'ils ont faites vous là-bas
Mais ma folie de l'amour,
Il est votre meilleur médecin.
Je guérirai ton âme en deuil
Je vais vous laisser aussi bon que nouveau.
Et tout ce qui va se passer
Bientôt vous verrez le soleil briller
Vous méritez plus que quiconque d'être heureux
Vous verrez comment ils guérissent
Lentement vos blessures
Vous verrez comment la vie va décanter le sel qui reste dans la mer
Et même si vous étiez un étranger
même dans votre propre pays
Si je te dis ce que tu dis?
Vous dites toujours ce que vous dites?
Et vous pleurez avec émotion en entendant un bandonéon
Et même si vous semblez désemparé par cette marche lente
Je connais la raison pour laquelle ton cœur te fait mal
C'est pour ça que je voulais te faire cette chanson
Vous verrez comment ils guérissent
Lentement vos blessures
Vous verrez comment la vie va décanter le sel qui reste dans la mer (répétez encore)
JOURNÉE DE JANVIER
Je vous ai rencontré une journée de janvier,
Avec la lune sur mon nez
Et te voir était sincère
dans tes yeux, je me suis perdu
Quelle distraction groupée
Et quelle douce sensation
Et maintenant que nous marchons autour du monde
Comme Eneas et Benitin
J'ai déjà remarqué les nombreuses coupures
Qu'ils vous ont infligé en cours de route
Mais ma folie de l'amour,
Votre médecin est
Je vais guérir ton âme en deuil
Je vais te laisser comme neuf
Et tout va y passer
Bientôt, vous pourrez voir le soleil briller
Vous, plus que quiconque, méritez d'être heureux
Bientôt, vous verrez
Vos blessures cicatrisent petit à petit
Bientôt, vous verrez comment la vie elle-même
Va décanter l'excès de sel de la mer
Et bien que vous ayez été un étranger
même dans votre propre pays
Si je demande " comment dites-vous "(Accent Colombien)
Vous dites toujours " qu'est-ce que vous avez dit "(accent Argentin)
Et vous pleurez avec émotion en écoutant un bandonéon
Et même si vous semblez distrait avec cette promenade paresseuse
je sais ce qui fait mal au cœur
c'est pour ça que je voulais te faire cette chanson
Vous allez voir comment petit à petit
Vos blessures vont guérir
Vous allez voir comment la vie elle même
Va décanter l'excès de sel de la mer