Shahin Najafi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Zaar Mizanam

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Zaar Mizanam » de Shahin Najafi.

Paroles

از بچه ای که در رحمت زار می زند
از گرگ خسته ی مستتر میان تنم
از بوی تند خشم زنی مثل تو
تا ناامیدی من از مرد بودنم
این جانور که برای تو شعر می شود
در خود فرو ریخته شده گیج می زنم
این گونه گاه رسول رسالت عبث
در چندش مقدس خویش جان می کنم
ما را به نیمه ی پر لیوان چکار
این باقی سمی ست که پیشتر خورده اند
ساقی تمام کن قصه را که رو شده است
انان که خراب تو بودند مرده اند
از بچه ای که در رحمت زار می زند
از گرگ بغض کرده توی پیرهنم
از جنگ من برای فراموش کردنت
از اشک هایت برای فراموش کردنم
بعد از من بشین و به حافظ گریه کن
با یاد بوسه ها ولب و بوی گردنم
بعد از من و این زخم های در گلو
بعد از من و فریاد های مردنم
آلوده کن تمام مردان شهر را
آلوده به این ویروس بیرحم تا
برحجم رنجی که بر ماست بنگرند
آنان که دچار تو بودند مرده اند
از بچه یتیمی که منم و زار می زنم
این عنکبوت کلافه که تار می تنم
این جانور گرفتار در دام خویش
این آنکه به انتها رسیده این منم

Traduction des paroles

D'un enfant qui gémit dans la miséricorde
Je suis fatigué de la louve.
De l'odeur épicée de rage d'une femme comme vous.
À ma grande déception d'être un homme.
Cette bête qui poèmes pour vous
Dans votre effondré stunner aplomb
C'est comment l'Apôtre de Abbath
Je meurs dans ma sainte grossièreté.
Que faisons nous pour remplir la moitié de verre
C'est le reste des toxines qu'ils ont déjà mangées.
Butler termine l'histoire qui a disparu
Ceux qui ont ruiné, vous êtes mort.
D'un enfant qui gémit dans la miséricorde
Elle ronfle du loup dans ma chemise.
De ma guerre à l'oubli vous.
De tes larmes m'oublie.
Asseyez-vous après moi et pleurez au gardien.
Avec les baisers et l'odeur de mon cou
Après moi et ces plaies dans ma gorge
Après moi et mes cris de mort.
Infecter tous les hommes de la ville
Infecté par ce virus impitoyable donc
Labeur sur nous
Ceux qui vous ont souffert sont morts.
De l'orphelin enfant que je pleure pour.
C'est une toile d'araignée.
Cette bête pris dans le piège de Branlette
C'est la fin. C'est moi.