Sezen Aksu — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ah Felek Yordun Beni
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ah Felek Yordun Beni » de Sezen Aksu.
Paroles
Uzun uzun aynaya baktım
Dedim ki kendime «Kız sana ne oldu?»
Gidinin cadısı, mahallenin delisi
Dalgalandın da duruldun mu?
Devrilip yatasın, keyfine bakasın
Toprağı ekesin var belli
Hadi bıktın, usandın kavgadan
Aşktan da mı geçtin temelli?
Yani… Yani… Yani… Yani…
Felek eşeğine «çüş» mü dedi?
Dünyada saadet düş mü dedi?
Büyüklerinde görüş mü dedi?
Hâkime, hekime danış mı dedi?
Korktun mu kız, korktun mu?
Küçük dilini yuttun mu?
E bari yükünü tuttun mu?
Hayat bu, alışveriş mi dedi?
Aaaahhh… Aaahhhh…
Ah felek, yordun beni
Hem de çok kırdın beni
Valla yıldırdın beni
Dediğin dedik
Ah felek, yordun beni
Hem de çok kırdın beni
Billa yıldırdın beni
Çaldığın düdük
Bi' dedim en iyisi varayım bi' kocaya
Bi' dedim okutayım iyi bi' hocaya
Olmazsa toplarım tası tarağı
Gider yerleşirim Bolluca’ya
Lâkin gitmeli mi, temize çekmeli mi
Devam etmeli mi, bilemedim
Bir sindim, bir silkindim
Heyhat, arızayı gideremedim!
Yani… Yani… Yani… Yani…
Traduction des paroles
J'ai regardé dans le miroir pendant longtemps
Je me suis dit, " la jeune fille, ce qui s'est passé pour vous?»
La Sorcière du Gidinin, Le Fou du quartier
Avez-vous des vagues et de se calmer?
Vous pouvez tomber, vous pouvez vous amuser.
Vous devez semer la Terre.
Allez, vous en avez marre de vous battre.
Avez-vous vécu l'amour pour de bon?
Si... Si... Si... …
Il a dit "Whoa" à l'Âne?
A-t-il dit le bonheur dans le monde?
Les anciens ont dit la vue?
A-t-il dit au juge de consulter le médecin?
Êtes-vous effrayé, jeune fille?avez-vous peur?
Tu as avalé ta petite langue?
Tu as au moins tenu ta charge?
C'est la vie, dit-elle, faire du shopping?
Aaaahhh... Aaahhhh…
Oh, felek, tu m'as fatigué.
Vous me blesse beaucoup.
Vous avez vraiment m'intimide.
Dit que Nous avons dit
Oh, felek, tu m'as fatigué.
Vous me blesse beaucoup.
Billa, tu m'as intimidé.
Le sifflet que tu as volé
J'ai dit que je ferais mieux d'aller voir le mari.
Je pensais laisser un bon professeur le lire.
Si pas, je vais récupérer les coquilles saint-jacques.
Je vais m'installer à Bolluca
Mais devrait il partir ou disculper
Je ne sais pas si il faut aller sur.
J'ai été un Sinder, un shrugder
Hélas, je n'ai pas pu réparer le dysfonctionnement!
Si... Si... Si... …