Sergio Mendes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Samba Da Bencao (Samba Of The Blessing)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Samba Da Bencao (Samba Of The Blessing) » de Sergio Mendes.
Paroles
Miscellaneous
Samba Da BenÇÃO
É melhor ser alegre que ser triste
Alegria é a melhor coisa que existe
É assim como a luz no coração
Mas prá fazer um samba com beleza
É preciso um bocado de tristeza
Senão não se faz um samba não
Fazer samba não é contar piada
E quem faz samba assim não é de nada
O bom samba é uma forma de oração
Porque o samba é a tristeza que balança
E a tristeza tem sempre uma esperança
De um dia não ser mais triste não
Põe um pouco de amor numa cadência
E vai ver que ninguém no mundo vence
A beleza que tem um samba não
Porque o samba nasceu lá na Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
Ele é negro demais no coração
É melhor ser alegre que ser triste
Alegria é a melhor coisa que existe
É assim como a luz no coração
Porque o samba nasceu lá na Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
Ele é negro demais no coração
Traduction des paroles
Divers
Samba De Bénédiction
Il vaut mieux être joyeux que triste
La joie est la meilleure chose qu'il est
Il est juste comme la lumière dans le cœur
Mais PRA faire une samba avec beauté
Il faut un peu de tristesse
Sinon vous ne faites pas de samba Non
Faire de la samba n'est pas une blague
Et qui fait de la samba comme ça n'est rien
Bonne samba est une forme de prière
Parce que la samba est la tristesse qui oscille
Et la tristesse a toujours un espoir
D'un jour ne sois pas plus triste non
Mettez un peu d'amour dans une cadence
Et vous verrez que personne dans le monde gagne
La beauté qui a une samba Non
Parce que samba y est né à Bahia
Et si aujourd'hui, il est blanc dans la poésie
Il est trop noir de coeur
Il vaut mieux être joyeux que triste
La joie est la meilleure chose qu'il est
Il est juste comme la lumière dans le cœur
Parce que samba y est né à Bahia
Et si aujourd'hui, il est blanc dans la poésie
Il est trop noir de coeur