Sérgio Godinho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Porto, Porto

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Porto, Porto » de Sérgio Godinho.

Paroles

Vindo deste Vigo ao Porto
Sem mala nem passaporte
O comboio era tão velho
Que o fumo cheirava a morte
Pela manhã vi-me em S. Bento
Tinha os olhos mal dormidos
Estava na rua um silêncio
Daqueles de abrir ouvidos
Quando de repente o estrondo
Duma esplosão fabulosa
Me atirou quase por terra
À esquina da Carvalhosa
Vi um fumo no horizonte
Tomei o trolley p’ra Baixa
Desci depois do Palácio
E fui deparar com um graxa
— Olá, como está, disse eu
— Eu bem, e vocemecê
— De onde é que vem este fumo?
— Do Inferno, então não vê?
E em geito de despedida
Disse «O meu nome é Duarte
Se vir por aí o diabo
Diga que vem da minha parte»
Lá fui andando para o fumo
Que agora era quase branco
Quando dei com um surdo-mudo
Com um letreiro escrito «Manco»
Perguntei-lhe pelo estrondo
Respondeu «mudo não fala»
A viagem ia ser grande
Decidi comprar uma mala
Entrei dentro dum quiosque
Dirigi-me ao jornaleiro
Mordeu-me e o sangue espirrou
Nas notícias de Janeiro
A descer a Boavista
Surgiram três atletas
Um piloto, outro ciclista
E o outro pintava as metas
Perguntei se o estrondo vinha
Lá das bandas de Leixões
Responderam «ao passarmos
Só ouvimos ovações»
Vi ao olhar da janela
Dois carros feitos num feixe
«se alguma janela aberta o incomada
Peça ao condutor que a feche»
Lá nos degraus do mercado
Vi três senhoras em prantos
Cobrindo o rosto com véus
E o corpo com negros mantos
Pensei, devem ter perdido
Pai, marido ou companheiros
Responderam «qual marido?
Quem perdeu foi o Salgueiros»
Sem mais notícias do estrondo
Fui comprar mais uma mala
Não sabia o que pôr dentro
Fui para o Douro lavá-la
Estava meio vazo de água
Sem ninguém nas redondezas
Mas assim que mergulhei
Perdi-me nas profundezas
Voltei à tona molhado
Gritei «Eh povo! Eh povo!
Aquela explosão tão grande
Era da casca dum ovo!»
Lá de dentro veio um pinto
Saíu e disse «sou eu»
«Então eu que já nasci
E o galo ainda não morreu?»
Dizem que os pintos não voam
Este voou sobre as casas
Os que não voam não querem
Ou lhes cortaram as asas
Dizem que os pintos não voam
Este voou sobre as casas
Os que não voam não querem
Ou lhes cortaram as asas

Traduction des paroles

En venant de Vigo à Porto
Pas de valise ni de passeport
Le train était si vieux
Que la fumée sentait la mort
Le matin je me suis vu à Saint Benoît
Mes yeux étaient profondément endormis.
Était dans la rue un silence
De ceux qui ouvrent les oreilles
Quand soudain le bang
Une explosion fabuleuse
M'a jeté presque au sol
Au coin de Carvalhosa
J'ai vu une fumée à l'horizon
J'ai pris le chariot p'ra bas
Je suis descendu après le Palais
Et je suis tombé sur une graisse
- Bonjour, Comment allez-vous, je l'ai dit
- Je vais bien, et vous êtes fine.
- Où est cette fumée?
- De L'enfer, alors tu ne vois pas?
Et en adieu geito
Il a dit: "Mon nom est Duarte.
Si je vois le diable autour
Dire que c'est de moi.»
Là je suis allé marcher pour la fumée
C'était maintenant presque blanc
Quand je suis tombé sur un sourd-muet
Avec un signe écrit " boiteux»
Je lui ai demandé sur le coup.
Répondu " muet ne parle pas»
Le voyage allait être génial
J'ai décidé d'acheter une valise
Je suis entré dans un kiosque.
Je suis allé à la journaliste.
Il m'a mordu et le sang éclaboussé
Dans les nouvelles de janvier
En bas à Boavista
Trois athlètes sont apparus
Un coureur, un autre cycliste
Et l'autre peint les objectifs
J'ai demandé si le bang allait venir
Au-delà des bandes de Leixões
Ils ont répondu " comme nous passons
Nous n'entendons que des acclamations»
J'ai vu quand j'ai regardé la fenêtre
Deux voitures faites dans une poutre
"si une fenêtre ouverte vous dérange
Demandez au chauffeur de le fermer»
Là, sur les marches du marché
J'ai vu trois dames en larmes
Couvrir le visage avec des voiles
Et le corps avec des manteaux noirs
J'ai pensé, vous devez l'avoir perdu
Père, mari ou compagnons
Ils répondirent: "quel mari?
Qui a perdu était Les Saules»
Plus de nouvelles bang
Je suis allé acheter une autre valise
Je ne savais pas quoi mettre en.
Je suis allé au Douro pour le laver.
C'était la moitié d'un bouchon d'eau
Avec personne autour
Mais dès que j'ai plongé
Je me suis perdu dans les profondeurs
J'ai fait surface humide
J'ai crié " Hey les gens! Hey les gens!
Cette explosion si grande
C'est à partir de la coquille d'un oeuf!»
De l'intérieur est venu un poussin
Il est sorti et a dit, " c'est moi.»
"Si j'étais né
Et le coq n'est pas encore mort?»
Ils disent que les filles ne volent pas
Cela a survolé les maisons
Ceux qui ne volent pas ne veulent pas
Ou ils ont coupé leurs ailes
Ils disent que les filles ne volent pas
Cela a survolé les maisons
Ceux qui ne volent pas ne veulent pas
Ou ils ont coupé leurs ailes