Sérgio Godinho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Aos Amores
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Aos Amores » de Sérgio Godinho.
Paroles
A vida que tudo arrasta, arrasta os amores também
Uns dão à costa, exaustos, outros vão mais além
Navegadores só solitários dois a dois
Heróis sem nome e até por isso heróis
Desde que o John partiu a Rosinha passa mal
Vive na Lonely Street, Heartbreak Hotel, Portugal
Ainda em si mora a doce mentira do amor
Tomou-lhe o gosto ao provar-lhe o sabor
Os amores são facas de dois gumes
Têm de um lado a paixão, do outro os ciúmes
São desencantos que vivem encantados
Como velas que ardem por dois lados
Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!
Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!
No convento as noviças cantam as madrugadas
E a bela monja escreve cartas arrebatadas
«É por virtude tua que tu és o meu vício
Por ti eu lanço os ventos ao precipício»
O Rui da Casa Pia sabe que sabe amar
Sopra na franja, maneira de se pentear
Vai à posta restante para ver quem lhe escreveu
Foi uma bela monja que nunca conheceu
Os amores são facas de dois gumes
Têm de um lado a paixão, do outro os ciúmes
São desencantos que vivem encantados
Como velas que ardem por dois lados
Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!
Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!
(desordeiros, irresistíveis, deleituosos, entranhantes
Verdadeiros, evitáveis, buliçosos, como dantes
Bicolores, transgressores, impostores, cantadores)
A Marta, quinze anos, vê na televisão
Um beijo igual ao que ontem deu dentro do vulcão
Faz baby-sitting à espera de parecer mulher
Quando é que o amor lhe explica o que dela quer?
Depois da dor, como conservar a inocência?
Leia um bom livro, legue as lágrimas à ciência
E parta o vidro em caso de necessidade
Deixe o seu coração ir em liberdade
Os amores são facas de dois gumes
Têm de um lado a paixão, do outro os ciúmes
São desencantos que vivem encantados
Como velas que ardem por dois lados
Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!
Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!
Traduction des paroles
La vie qui traîne tout, traîne aime aussi
Certains font face à la côte, épuisés, d'autres vont plus loin
Seuls les navigateurs solitaires deux par deux
Des héros sans nom et même des héros
Depuis que John a rompu la colophane tourne mal
Vit dans Lonely Street, Heartbreak Hotel, Portugal
Toujours en soi se trouve le doux mensonge de l'amour
Il a pris son goût pour le goûter
Les amours sont des couteaux à double tranchant
Ils ont la passion d'un côté, la jalousie de l'autre
Les désenchantements qui vivent sont ils enchantés
Comme des bougies qui brûlent des deux côtés
Pour l'amour! Pour l'amour! Pour l'amour! Pour l'amour!
Pour l'amour! Pour l'amour! Pour l'amour! Pour l'amour!
Au couvent les novices chantent à l'aube
Et la belle Nonne écrit des lettres arrachées
"C'est par ta vertu que tu es ma dépendance
Pour vous je jette les vents au précipice»
Le Rui de la Maison Pia sait qu'il sait aimer
Coup sur la frange, façon de peigner
Allez au poste de repos pour voir qui vous a écrit
C'était une belle religieuse qui ne s'est jamais rencontrée
Les amours sont des couteaux à double tranchant
Ils ont la passion d'un côté, la jalousie de l'autre
Les désenchantements qui vivent sont ils enchantés
Comme des bougies qui brûlent des deux côtés
Pour l'amour! Pour l'amour! Pour l'amour! Pour l'amour!
Pour l'amour! Pour l'amour! Pour l'amour! Pour l'amour!
(désordonné, irrésistible, délicieux, enchevêtrement
Vrai, évitable, bruyant, comme avant
Bicolors, transgresseurs, imposteurs, chanteurs)
Marta, quinze ans, regarde la télé
Un baiser comme celui que vous avez donné hier à l'intérieur du volcan
Est-ce que le baby-sitting attend de ressembler à une femme
Quand l'amour vous explique-t-il ce qu'il veut d'elle?
Après la douleur, comment préserver l'innocence?
Lisez un bon livre, liez les larmes à la science
Et casser le verre en cas de besoin
Laissez votre coeur aller libre
Les amours sont des couteaux à double tranchant
Ils ont la passion d'un côté, la jalousie de l'autre
Les désenchantements qui vivent sont ils enchantés
Comme des bougies qui brûlent des deux côtés
Pour l'amour! Pour l'amour! Pour l'amour! Pour l'amour!
Pour l'amour! Pour l'amour! Pour l'amour! Pour l'amour!