Sergio Endrigo — Paroles et traduction des paroles de la chanson La donna del Sud

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La donna del Sud » de Sergio Endrigo.

Paroles

Una donna di nome Maria
? Arrivata stanotte dal Sud
? Arrivata col treno del sole
Ma ha portato qualcosa di pi?.
Ha portato due labbra di corallo
E I suoi occhi son grandi cos?,
Mai nessuno che l’abbia baciata
A nessuno ha mai detto di s?.
Maria, Maria, Maria
Ha posato le cesta d’arance
E mi ha dato la mano perch?
La portassi lontano per sempre,
La tenessi per sempre con me.
Io le ho dato la mano ridendo
E non gliel’ho lasciata mai pi?,
Poi siam corsi veloci nel vento
Per non farci trovare quaggi?.
Maria, Maria, Maria
Una donna di nome Maria
? Arrivata stanotte dal Sud
? Arrivata col treno del sole
Ma ha portato qualcosa di pi?.

Traduction des paroles

Une femme nommée Maria
? Arrivé du Sud ce soir
? Arrivé par le train du soleil
Mais a-t-il apporté quelque chose de plus?.
Apporté deux lèvres de corail
Et ses yeux sont grands quoi?,
Personne ne l'a jamais embrassée
Quelqu'un vous a-t-il déjà parlé de s?.
Maria, Maria, Maria
Il déposa les paniers D'oranges
Et il m'a serré la main pourquoi?
Emmenez la pour toujours,
De le garder avec moi pour toujours.
Je lui ai serré la main en riant
Et je ne l'ai plus jamais laissé à lui?,
Puis nous avons couru vite dans le vent
Donc on ne peut pas être trouvé ici?.
Maria, Maria, Maria
Une femme nommée Maria
? Arrivé du Sud ce soir
? Arrivé par le train du soleil
Mais a-t-il apporté quelque chose de plus?.