Sergio Caputo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ho l'hobby del sassofono

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ho l'hobby del sassofono » de Sergio Caputo.

Paroles

Che vogliono
mi chiamano al citofono
si organizzano
son li sul pianerottolo
a dire che non dormono
per via del mio sassofono
che suona un Evergreen.
Mi barrico
e' gente senza scrupoli
col megafono
mi urlano di arrendermi
«Consegnaci il sassofono
e vattene agli antipodi…»
e arrivederci Broadway.
Chi di notte coltiva
la passione del sax
sappia che i condomini non masticano il Jazz
chi rincorre in pigiama
ideali a go-go
vedr? che rebelot.
Chi si prende la briga
di esibirsi alle tre
vedr? che vita ?.
Mi sfrattano
e io per quieto vivere
cambio genere
mi esercito al triangolo
insieme a un tale eccentrico
che sa imitare il trapano
vi scriver? da Broadway.
Chi di notte coltiva
la passione del sax
badi che i condomini
non dormano di gi?
chi rincorre in pigiama
le chimere del Jazz
vedr? che vita ?.

Traduction des paroles

Qui veulent
ils m'appellent sur l'interphone.
ils organisent
ils sont sur le palier
dire qu'ils ne dorment pas
a cause de mon saxophone
jouer un arbre à feuilles persistantes.
Mon baril
ils sont des gens sans scrupules.
avec mégaphone
ils me crient d'abandonner.
"Donnez-nous le saxophone
et allez aux Antipodes…»
et au revoir à Broadway.
Qui cultive la nuit
la passion du sax
sachez que les condos ne mâchent pas de Jazz
qui court après en pyjama
idéal pour aller-aller
vedr? quel rebelot.
Qui prend la peine
pour effectuer à trois
vedr? ce que la vie ?.
Ils m'expulser
et moi pour vivre tranquille
un changement de genre
J'ai de l'armée pour le Triangle
avec un tel excentrique
qui sait comment imiter la foret
vous écrire pour vous? de Broadway.
Qui cultive la nuit
la passion du sax
l'esprit que les condominiums
n'ont-ils pas le sommeil?
qui court après en pyjama
les chimères du Jazz
vedr? ce que la vie ?.