Сергей Трофимов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Пожалей меня, пожалей
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Пожалей меня, пожалей » de Сергей Трофимов.
Paroles
Вот и снова мы с тобой на едине,
Два одиночества, нашедшие друг друга,
Горчит зола, минувших дней,
Но в этом мире, все вращается по кругу.
Уже давным-давно, написан наш роман,
А я все пробую расставить запятые,
И в этот мой, самообман,
Ты снова веришь, как в пророчества святые.
Пожалей меня, пожалей,
В моей судьбе, такой жестокой и нескладной,
Лишь от любви твоей, по-женски безоглядной,
На миг становится хоть чуточку теплей.
Пожалей меня, пожалей,
За все грехи мои, скитанья и ошибки,
Как Богородица, с печальною улыбкой,
Ты пожалей меня, родная, пожалей
Вокруг гуляет полуночный ресторан,
Роняют струны серебро моей печали,
А я опять, тобою пьян,
Надежду робкую, как птицу приручаю.
Пожалей меня, пожалей,
В моей судьбе, такой жестокой и нескладной,
Лишь от любви твоей, по-женски безоглядной,
На миг становится хоть чуточку теплей.
Пожалей меня, пожалей,
За все грехи мои, скитанья и ошибки,
Как Богородица, с печальною улыбкой,
Ты пожалей меня, родная, пожалей.
Ах, как к лицу тебе сейчас твои года,
Как много сказанно во взгляде осторожном,
И вот уже, осколок льда,
Слезинкой теплою блестит на гладкой коже.
Пожалей меня, пожалей,
В моей судьбе, такой жестокой и нескладной,
Лишь от любви твоей, по-женски безоглядной,
На миг становится хоть чуточку теплей.
Пожалей меня, пожалей,
За все грехи мои, скитанья и ошибки,
Как Богородица, с печальною улыбкой,
Ты пожалей меня, родная, пожалей.
Ты пожалей меня, родная, пожалей…
Traduction des paroles
Et encore une fois, nous sommes sur un,
Deux solitudes qui se sont retrouvées,
Cendres amères, jours passés,
Mais dans ce monde, tout tourne en rond.
Il y a longtemps, notre roman a été écrit,
Et j'essaie toujours de mettre des virgules,
Et dans ce mon auto-tromperie,
Tu crois encore comme les prophéties des saints.
Pitié de moi, pitié de moi,
Dans mon destin, si cruel et maladroit,
Seulement de ton amour, féminin,
Pendant un moment, il devient au moins un peu plus chaud.
Pitié de moi, pitié de moi,
Pour tous mes péchés, mes errances et mes erreurs,
Comme une vierge, avec un sourire triste,
Tu as pitié de moi, chérie, pitié
Autour du restaurant de minuit,
Laisser tomber les cordes d'argent de ma tristesse,
Et je suis encore ivre de toi,
Espoir timide, comme un oiseau apprivoisé.
Pitié de moi, pitié de moi,
Dans mon destin, si cruel et maladroit,
Seulement de ton amour, féminin,
Pendant un moment, il devient au moins un peu plus chaud.
Pitié de moi, pitié de moi,
Pour tous mes péchés, mes errances et mes erreurs,
Comme une vierge, avec un sourire triste,
Aie pitié de moi, chérie, aie pitié de moi.
Ah, comment faire face à vous maintenant vos années,
Combien dit-on dans un regard prudent,
Et maintenant, un éclat de glace,
Une larme de chaleur brille sur une peau lisse.
Pitié de moi, pitié de moi,
Dans mon destin, si cruel et maladroit,
Seulement de ton amour, féminin,
Pendant un moment, il devient au moins un peu plus chaud.
Pitié de moi, pitié de moi,
Pour tous mes péchés, mes errances et mes erreurs,
Comme une vierge, avec un sourire triste,
Aie pitié de moi, chérie, aie pitié de moi.
Tu as pitié de moi, chérie, pitié…