Сергей Переверзев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Люблю Кубань
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Люблю Кубань » de Сергей Переверзев.
Paroles
В домах от Адлера до Ейска и от Отрадной до Тамани
Гостеприимно, по-житейски горят огни родной Кубани
Казачья жизнь по всем канонам, полна любви и хлебосольства
Казачья кровь верна законам, законам чести, благородства
Кубань просторна и широка, и много песен у казака
Гостеприимен казачий дом, тепла и света всем хватит в нем
Кубань раздолье, Кубань река, работы много у казака
Гостеприимен казачий край, люблю всем сердцем тебя Кубань
Кубань влечет от поля к полю, прохладой встретит у Криницы
Кубань зовет нас в гости к морю, пределам нет ее границам
Душа казачья любит волю, раздолье и попутный ветер
И льется песня на просторе про самый лучший край на свете.
Traduction des paroles
Dans les maisons d'Adler à Yeisk et d'Otradnaya à Tamani
Les lumières du Kouban natif brillent de manière accueillante et quotidienne
La vie cosaque selon tous les canons, est pleine d'amour et d'hospitalité
Le sang cosaque est fidèle aux lois, aux lois de l'honneur, de la noblesse
Le Kouban est spacieux et large, et beaucoup de chansons du cosaque
La maison cosaque est accueillante, la chaleur et la lumière suffisent à tout le monde
Kuban Razdolje, Kuban River, beaucoup de travail chez le cosaque
La région cosaque est accueillante, je t'aime de tout mon coeur Kuban
Kuban attire de champ en champ, la fraîcheur rencontrera krinitsa
Kuban nous appelle pour visiter la mer, il n'y a pas de limites à ses frontières
L'âme des cosaques aime la volonté, l'étendue et le vent arrière
Et il y a une chanson dans l'espace sur le meilleur bord du monde.