Сергей Наговицын — Paroles et traduction des paroles de la chanson Охота
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Охота » de Сергей Наговицын.
Paroles
Распластались у двери глухари,
Поохотились не зря егеря.
Одинокая свеча догорит,
Да потом её заменит заря.
Пули бронзовой блеск,
Укороченный ствол.
Дует слезами лес
На охотничий стол.
Не проснётся до утра конура,
Позапрятали носы псы.
Видно ладно порезвились вчера,
Коль теперь сопят послушно в усы.
Пули бронзовой блеск,
Укороченный ствол.
Дует слезами лес
На охотничий стол.
Закурили по росе все,
Разболтались по углам в хлам.
Снова кто-то на прицел сел,
Выстрел. Катится собак лай.
Пули бронзовой блеск,
Укороченный ствол.
Дует слезами лес
На охотничий стол.
Пули бронзовой блеск,
Укороченный ствол.
Дует слезами лес
На охотничий стол.
Traduction des paroles
Ils se sont répandus à la porte des glukhari,
La chasse n'est pas pour rien.
Bougie solitaire,
Elle sera remplacée par Dawn.
Bullet bronze glitter,
Tronc raccourci.
Souffle les larmes de la forêt
Sur la table de chasse.
Ne se réveillera pas jusqu'au matin du chenil,
Le nez du chien était couvert.
On dirait qu'on s'est bien amusés hier.,
Maintenant, ils reniflent docilement dans la moustache.
Bullet bronze glitter,
Tronc raccourci.
Souffle les larmes de la forêt
Sur la table de chasse.
Allumé la rosée tout,
Ils se sont mis à craquer dans les coins.
Encore une fois, quelqu'un s'est assis à la vue,
Coup de feu. Roule les chiens aboyer.
Bullet bronze glitter,
Tronc raccourci.
Souffle les larmes de la forêt
Sur la table de chasse.
Bullet bronze glitter,
Tronc raccourci.
Souffle les larmes de la forêt
Sur la table de chasse.