Сергей Маврин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Любовь и боль
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Любовь и боль » de Сергей Маврин.
Paroles
Если солнцу
Запретят светить
Без него я Сумею жизнь прожить,
Но если ты за ним
Уйдёшь в край в темноты
Позови меня — я там где ты Мне так странно
Чувствовать тебя
В каждой капле
Тёплого дождя
Слышать голос твой
В кромешной тишине
И писать ветру письма
Как странно мне
Сон не сбылся
Вновь падают в туман
С городских высот
И звёзды и мечты
Звон стекла
И моя тоска
По стеклу прошла
Смысла нет в потоке слов
В потоке горьких слёз
Ночь разбита
Отвернусь к стене
В сердце холод
В нём страданья нет
Посмотри теперь
Что сделали со мной
Две сестры твои
Любовь и боль
Дай мне силы
Не сойти с ума
Тень твоя
Вновь проходит сквозь меня
Пусть зажжёт рассвет
Там в конце пути
Если солнце вдруг, устанет светить
Смысла нет в потоке слов
В потоке горьких слёз
Смысла нет венчать печаль
С печалью
Нет
Через вечность или год,
Но ты простишь меня
И откроешь эту дверь
Traduction des paroles
Si le soleil
Interdit de briller
Sans lui, je Peux vivre ma vie,
Mais si vous le suivez
Aller au bord dans l'obscurité
Appelez-moi-je suis là où vous Êtes je suis si étrange
Te sentir
Dans chaque goutte
Pluie chaude
Entendre ta voix
Dans un silence absolu
Et écrire des lettres au vent
Comme c'est étrange pour moi
Le rêve ne s'est pas réalisé
Tomber à nouveau dans le brouillard
Des hauteurs urbaines
Et les étoiles et les rêves
Tintement de verre
Et mon désir
Sur le verre passé
Il n'y a pas de sens dans le flux de mots
Dans un flot de larmes amères
La nuit est brisée
Je me retourne contre le mur
Au cœur du froid
En lui larmes non
Regarde maintenant
Ce qu'ils m'ont fait
Tes deux sœurs
Amour et douleur
Donne-moi de la force
Ne pas devenir fou
Ton ombre
Passe à nouveau à travers moi
Que l'aube s'allume
Là au bout du chemin
Si le soleil soudainement, fatigué de briller
Il n'y a pas de sens dans le flux de mots
Dans un flot de larmes amères
Il n'y a pas de sens à couronner la tristesse
Avec tristesse
Pas
Dans une éternité ou un an,
Mais tu me pardonneras
Et tu ouvriras cette porte.