Сергей Любавин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мы любим море

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мы любим море » de Сергей Любавин.

Paroles

Прости, прощай. Уходит белый лайнер в море, в дальнее плаванье.
Ах, сколько дам, там, ослепительных, ярких женщин стоят на палубе.
А сколько взглядов влюбленных не зря встречает молодой капитан корабля,
Но его сердце принадлежит лишь тебе одной.
Соленых губ, случайный твой ночной поцелуй на таинственной палубе.
О, никогда, ты слышишь, не отпускай меня от себя, пожалуйста.
Я так скучал, так скучал, а ты? И море вдруг исполнило наши мечты.
Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.
Чтобы вам в любви хоть раз повезло — веселитесь, люди, бедам на зло.
Чтобы вам в любви хоть раз повезло — веселитесь от души!
Ну, как дела? Я, как пиратский фрегат, паруса сложил, снова на мели.
А ты идешь, такая вся, — прекраснее, чем сама Анжелина Джоли!
И я на фото твои глаза целую, как отшельник свои образа;
Пою и вспоминаю тебя, — о, любовь моя!
Уйду от дел. Хочу увидеть хоть раз Аргентину, Верону и Малогу.
Сойду с ума от прекрасных тел, танцующих мамбу на верхней палубе.
Я так скучал, так скучал, а ты? И море вдруг исполнило наши мечты.
Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.
Я так скучал, так скучал, а ты? И море вдруг исполнило наши мечты.
Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.
Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.
О! Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.
О! Мы любим море, как любишь его ты!
Сергей Любавин — Мы любим море.
Март, 2015.

Traduction des paroles

Désolé, au revoir. Le paquebot blanc part en mer, dans un long voyage.
Ah, combien de dames, là-bas, des femmes éblouissantes et brillantes se tiennent sur le pont.
Et combien de regards d'amoureux rencontre pas en vain un jeune capitaine de navire,
Mais son cœur n'appartient qu'à toi.
Les lèvres salées, le baiser occasionnel de votre nuit sur le pont mystérieux.
Oh, jamais, tu entends, ne me lâche pas de toi, s'il te plaît.
Tu m'as manqué, tu m'as manqué, et toi? Et la mer a soudainement réalisé nos rêves.
Nous aimons la mer, nous aimons la mer, comme vous l'aimez.
Pour que vous ayez au moins de la chance dans l'amour — amusez-vous, les gens, les ennuis pour le mal.
Pour que vous ayez au moins de la chance dans l'amour — amusez-vous du fond du cœur!
Eh bien, comment vont les affaires? Comme une frégate pirate, j'ai plié les voiles, à nouveau échoué.
Et tu vas, comme tout le monde, plus belle qu'Angelina Jolie elle — même!
Et sur la photo, j'embrasse tes yeux comme un ermite de mon image;
Je chante et je me souviens de toi, - Oh, mon amour!
Je pars d'une situation. Je veux voir pour une fois l'Argentine, Vérone et Maloga.
Je vais devenir fou avec les beaux corps qui dansent le Mamba sur le pont supérieur.
Tu m'as manqué, tu m'as manqué, et toi? Et la mer a soudainement réalisé nos rêves.
Nous aimons la mer, nous aimons la mer, comme vous l'aimez.
Tu m'as manqué, tu m'as manqué, et toi? Et la mer a soudainement réalisé nos rêves.
Nous aimons la mer, nous aimons la mer, comme vous l'aimez.
Nous aimons la mer, nous aimons la mer, comme vous l'aimez.
Oh! Nous aimons la mer, nous aimons la mer, comme vous l'aimez.
Oh! Nous aimons la mer, comme vous l'aimez!
Sergei lyubavin - nous aimons la mer.
Mars, 2015.