Сергей Кристовский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Гармошка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Гармошка » de Сергей Кристовский.
Paroles
Моё отражение, как глупое фото
Внимательно смотрит в мою пустоту
Пытаюсь увидеть хоть каплю чего-то,
А каплю чего я никак не пойму.
Пустые заботы окутали ватой
Не брезжит вдали закодованный свет
Лишь кучка бычков отдаёт ароматом
Прокуренных дней и пропитых лет.
В стране дураков и обрезанных крыльев
Пытаюсь взлететь как свободный орёл,
Но хитрая жизнь награждает бессильем
Я тихо плетусь, как усталый осёл.
Я тихо плетусь, как усталый осёл.
Эх растянясь моя гармошка
Окосей мои глаза
Мы расслабимся немножко
Ты не дави на тормоза.
Моя половинка легка и свободна
От радости мыслей и умных речей
Купаясь в помадах и тряпочках модных
Нашла своё счастье в нарезках статей.
А глупое сердце всё рвётся к вершинам
Пытаясь разнюхать закон бытия
В итоге — долги и опухшая мина
Усталый осёл — это видимо я.
Усталый осёл — это видимо я.
Старушка-луна навивает кручину
И душу не греет родной алкоголь
И где-то в мечтах покоряю вершину
Спускаясь назад попадаю в отстой.
Traduction des paroles
Mon reflet est comme une photo stupide
Regarde attentivement dans mon vide
J'essaie de voir une goutte de quelque chose.,
Et une goutte de ce que je ne comprends pas.
Des soucis vides enveloppés de coton
Ne dédaigne pas la lumière codée
Seule une poignée de taureaux donne de l'arôme
Jours fumés et années à boire.
Au pays des fous et des ailes coupées
Essayer de voler comme un aigle libre,
Mais la vie délicate récompense l'impuissance
Je tressais doucement comme un âne fatigué.
Je tressais doucement comme un âne fatigué.
Eh étirant mon accordéon
Regarde mes yeux
On va se détendre un peu.
Tu n'as pas le béguin pour le frein.
Ma moitié est facile et libre
De la joie des pensées et des discours intelligents
Baignant dans les rouges à lèvres et les chiffons à la mode
J'ai trouvé mon bonheur dans le découpage des articles.
Et le cœur stupide tout se précipite vers les sommets
Essayer de renifler la loi de l'être
En conséquence-dettes et mine gonflée
Un âne fatigué, c'est probablement moi.
Un âne fatigué, c'est probablement moi.
La vieille dame-la lune fait une torsion
Et l'âme ne chauffe pas l'alcool natif
Et quelque part dans les rêves conquérir le sommet
Descendre en arrière, ça craint.