Сергей Бабкин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Крестики-нолики
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Крестики-нолики » de Сергей Бабкин.
Paroles
Доигрались, бедные, баянисты хреновы,
Как покалывают щечки, тяжелеют головы,
По капелькам, по кружкам,
Выжимают соки стружки.
И качают, не скучают синие мешки.
Перестройка, переломка,
Перепайка, перепойка,
Перелазка, передозка,
переводка шире…(чшшш!)
Крестики — нолики,
трагики — комики,
Белочки — слоники,
Нарики — хроники,
Трудоголики,
шарики — ролики,
Стопочки — уколики,
Наркоманы — алкоголики.
Моют руки кипяточком,
Ложкой снег сгребают в горку,
Камариным хоботочком
Запускают зверя в норку,
Сладка ягода малина.
И не больно и не страшно,
Всюду устлана перина,
Хоть немного влажно.
Другу друг плечо подставит,
Строят кубиками домик,
Через щелки наблюдают,
По дорожкам бегают.
Ночью муха, утром сухо,
Расцелуют, продырявят,
Помянут святого духа
И с землей сравняют.
Traduction des paroles
Fini, les pauvres, les bayanistes,
Comme les joues picotent, les têtes deviennent lourdes,
Sur les gouttes, sur les cercles,
Presser les jus de copeaux.
Et secouez, ne manquez pas les sacs bleus.
Restructuration, fracture,
Transbordement, transbordement,
Overdose, overdose,
la traduction est plus large...)
TIC-tac-Toe,
tragiques-comédiens,
Écureuils-éléphants,
Nariki-chroniques,
Bourreau de travail,
boules-rouleaux,
Piles-injections,
Les toxicomanes sont alcooliques.
Lavez-vous les mains avec de l'eau bouillante,
Une cuillère de neige ratissée dans un toboggan,
Le tronc de Kamarina
Lancer la bête dans le vison,
Douce la baie de framboise.
Et pas mal et pas terrible,
Tout le monde est couvert de plumes,
Au moins un peu humide.
L'autre épaule,
Construire une maison en cubes,
À travers les fentes observer,
On court sur les pistes.
Nuit mouche, matin sec,
Embrasser, trouer,
Se souvenir du Saint-esprit
Et ils égalisent la terre.