Seazon of the Fly — Paroles et traduction des paroles de la chanson Understanding the Fade
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Understanding the Fade » de Seazon of the Fly.
Paroles
I wanted to keep your eyes open.
I wasn’t there to hold you down.
I wanted just to keep your eyes open.
So you could see the waters of which you drown.
It’s not supposed to be like that for anyone.
I won’t tell you to understand; I did what I could, then we were faded.
I hope you can understand that I never meant for us to be.
Times have changed so much since then,
But I know that we’re still the same.
Same pain, same fear, same skin with a new year.
I hope you got out, and you ran far.
I know you wouldn’t look back except to remember…
The good times were gone, it was time to move on…
We’ve traded in June for December.
I won’t tell you to understand; I did what I could, then we were faded.
They didn’t understand; they did what they would, then we were faded.
We need to understand that we did what we could, then we were faded.
I hope you can understand that I never meant for us to be.
I didn’t mean to let go.
But I was frightened by the undertow.
Traduction des paroles
Je voulais garder les yeux ouverts.
Je n'étais pas là pour vous tenir vers le bas.
Je voulais juste de garder les yeux ouverts.
Ainsi, vous pouviez voir les eaux dont vous vous noyez.
Ce n'est pas censé être comme ça pour n'importe qui.
Je ne vais pas vous dire de comprendre; j'ai fait ce que j'ai pu, puis nous avons été fanés.
J'espère que vous pouvez comprendre que je n'ai jamais voulu que nous soyons.
Les temps ont tellement changé depuis,
Mais je sais que nous sommes toujours les mêmes.
Même douleur, même peur, même peau avec une nouvelle année.
J'espère que vous êtes sorti, et vous avez couru loin.
Je sais que tu ne regarderais pas en arrière sauf pour te souvenir…
Les bons moments ont disparu, il était temps de passer…
Nous avons échangé en juin pour décembre.
Je ne vais pas vous dire de comprendre; j'ai fait ce que j'ai pu, puis nous avons été fanés.
Ils ne comprenaient pas; ils faisaient ce qu'ils voulaient, puis nous étions fanés.
Nous devons comprendre que nous avons fait ce que nous pouvions, puis nous avons été fané.
J'espère que vous pouvez comprendre que je n'ai jamais voulu que nous soyons.
Je ne voulais pas dire se laisser aller.
Mais j'ai été effrayé par le ressac.