Seals & Crofts — Paroles et traduction des paroles de la chanson East Of Ginger Trees
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « East Of Ginger Trees » de Seals & Crofts.
Paroles
Go east of your dream and farm. Let peace and silence spin your yarn.
What harm can befall thee in yon wilderness of clove?
Go on east of ginger trees. Go soft and silent like the breeze.
With ease be off and wander in yon wilderness of clove.
Go on past the goldenrods, where fools and angels lose their odds.
And gods of our ancestors did immerse themselves in clove.
Go on toward the crimson shore, beyond this life of metaphors.
Where doors of understanding’s house decorates he them with clove.
(From Baha’i scripture) «Be lions roaring in the forests of knowledge,
Whales swimming in the oceans of life.»
Prepare to meet Bahá'u'llá'h in the Garden of Clove.
Note: Vahid Odin Spencer provided me with the context of the closing lyric in October of 1999 --
O Lord! Should the breath of the Holy Spirit confirm the weakest of creatures, he would attain all to which he aspireth and would
possess anything he desireth. Indeed, Thou hast assisted
Thy servants in the past and, though they were the
weakest of Thy creatures, the lowliest of Thy servants and the most
insignificant of those who lived upon the earth, through
Thy sanction and potency they took precedence over the most
glorious of Thy people and the most noble of mankind. Whereas
formerly they were as moths, they became as royal falcons, and
whereas before they were as brooks, they became as seas, through
Thy bestowal and Thy mercy. They became, through Thy
most great favor, stars shining on the horizon of guidance,
birds singing in the rose gardens of immortality, lions
roaring in the forests of knowledge and wisdom, and whales swimming in the
oceans of life.
(Abdu'l-Bahá: Tablets of the Divine Plan, Page: 107)
Traduction des paroles
Allez à l'est de votre rêve et de votre ferme. Laissez la paix et le silence tourner votre fil.
Quel mal peut t'arriver dans le désert de yon de clou de girofle?
Allez à l'est des arbres à gingembre. Allez doux et silencieux comme la brise.
Avec facilité, partez et promenez-vous dans le désert de yon de clou de girofle.
Passez devant les verges d'or, où les imbéciles et les anges perdent leurs chances.
Et les dieux de nos ancêtres se sont immergés dans le clou de girofle.
Allez vers le rivage cramoisi, au-delà de cette vie de métaphores.
Où les portes de la maison de la compréhension les décore du clou de girofle.
"Soyez des lions rugissant dans les forêts de la connaissance,
Baleines nageant dans les océans de la vie.»
Préparez-vous à rencontrer Bahá'u'llá'h dans le jardin de clou de girofle.
Note: Vahid Odin Spencer m'a fourni le contexte des paroles de clôture en octobre 1999 --
O Seigneur! Si le souffle du Saint-Esprit confirmait la plus faible des créatures, il atteindrait tout ce à quoi il aspirait et
posséder tout ce qu'il désire. En effet, tu as aidé
Tes serviteurs dans le passé et, bien qu'ils
le plus faible de tes créatures, le plus humble de tes serviteurs et le plus
insignifiant de ceux qui ont vécu sur la terre, à travers
Ta sanction et la puissance ils ont pris le pas sur le plus
glorieux de ton peuple et le plus noble des hommes. Alors
autrefois, ils étaient comme des mites, ils sont devenus comme des faucons royaux, et
alors qu'avant ils étaient comme des ruisseaux, ils sont devenus comme des mers, à travers
Ton effusion et ta miséricorde. Ils sont devenus, par le biais de Ton
très grande faveur, étoiles qui brillent à l'horizon de guidage,
oiseaux chantant dans les roseraies de l'immortalité, lions
rugissant dans les forêts de la connaissance et de la sagesse, et les baleines nager dans la
les océans de la vie.
(Abdu'l-Bahá: tablettes du plan divin, page: 107)