Schwarzblut — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nähe des Geliebten (Anno MMX)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nähe des Geliebten (Anno MMX) » de Schwarzblut.

Paroles

Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
Vom Meere strahlt;
Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer
In Quellen malt
Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege
Der Staub sich hebt;
In tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege
Der Wandrer bebt
Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen
Die Welle steigt
Im stillen Hain da geh ich oft zu lauschen
Wenn alles schweigt
Ich bin bei dir, du seist auch noch so ferne
Du bist mir nah!
Die Sonne sinkt, bald leuchten mir die Sterne
O wärst du da!

Traduction des paroles

Je pense à toi quand le soleil brille
La mer brille;
Je pense à toi, quand la lune se met à scintiller
Dans les peintures de sources
Je te vois quand sur le chemin lointain
La poussière se lève;
Dans la nuit profonde, si sur les allées étroites
Le Malheureux tremble
Je vous entends quand il y a un bruit sourd
La vague Monte
Dans le bosquet silencieux, je vais souvent écouter
Quand tout est silencieux
Je suis avec toi, tu es aussi loin
Tu es proche de moi!
Le soleil tombe, bientôt les étoiles brillent
O si tu étais là!