School Boy Humor — Paroles et traduction des paroles de la chanson What If

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « What If » de School Boy Humor.

Paroles

Every day I try to see the closeness that you promised me that fades away,
fades away*
Every night I try to dream of what you wanted me to be in your life,
in your life
Every dawn of light that wakes you up will remind you of my touch,
that you’ll miss so much
What if die tomorrow, would you miss me here
And what if I cry tomorrow, would you shed your tears
Every time you think about the things you said remind yourself how I’m gone
I hope you take the signs «Of listen learn"tomorrow isn’t promised,
nothing’s promised
Every hour of every day that I’m by, you’ll cry for me, you’ll cry for me What if die tomorrow, would you miss me here
And what if I cry tomorrow, would you shed your tears
A story has just been told that hasn’t happen yet
Just a tragic foreshadowing of what could happen to you
Think before you speak, it could be the last time
The last time, the last time
What if die tomorrow, would you miss me here
And what if I cry tomorrow, would you shed your tears
A story has just been told that hasn’t happen yet
Just a tragic foreshadowing of what could happen

Traduction des paroles

Chaque jour j'essaie de voir la proximité que tu m'as promis qui s'estompe,
estomper*
Chaque nuit j'essaie de rêver de ce que tu voulais que je sois dans ta vie,
dans votre vie
Chaque aube de lumière qui vous réveille vous rappellera mon toucher,
que tu vas tellement manquer
Et si mourir demain, je te manquerais ici
Et si je pleurais demain, tu verserais tes larmes
Chaque fois que vous pensez à ce que vous avez dit Rappelez vous comment je suis parti
J'espère que vous prenez les signes «D'écouter apprendre"demain n'est pas promis,
rien n'est promis
Chaque heure de chaque jour que je suis, vous pleurerez pour moi, vous pleurerez pour moi et si mourir demain, je vous manquerais ici
Et si je pleurais demain, tu verserais tes larmes
Une histoire vient d'être racontée qui n'a pas encore eu lieu
Juste une préfiguration tragique de ce qui pourrait vous arriver
Pensez avant de parler, ce pourrait être la dernière fois
La dernière fois, la dernière fois
Et si mourir demain, je te manquerais ici
Et si je pleurais demain, tu verserais tes larmes
Une histoire vient d'être racontée qui n'a pas encore eu lieu
Juste une préfiguration tragique de ce qui pourrait arriver