Schandmaul — Paroles et traduction des paroles de la chanson Das Tröte - Mitgift-Medley
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Das Tröte - Mitgift-Medley » de Schandmaul.
Paroles
«Dem Volke die Musik verwehren!»
Sprach der König voller Wut
Stattdessen in stiller Andacht ehren
Seinen Stolz und seinen Mut
So sprach es sich herum im Land
Die Schergen waren brutal und roh
Und jedes Instrument, das man fand
Brannte schon bald lichterloh
Doch meine Tröte fand man nicht
Ich stand da, spielte meine Lieder
Die Leute scharten sich um mich
Wir zogen los, holten sie uns wieder…
Ohh, wie sollen wir von wahren Helden singen?
Ohh, mit Wein und Weib die Nacht verbringen?
Ohh, im Burghof herrscht Revolution!
Ohh, man hat uns die Musik gestohlen!
Die Tröte hallt durch dunkle Gassen
Überall kommen Sie hervor
Die Leute, welche Stille hassen
Sammeln sich vor dem Burgtor
Des Königs Schloss — ein Pulverfass —
Eingekreist von Menschenmassen
Und auf dem Thron sitzt leichenblass
Der König und fühlt sich verlassen
Denn meine Tröte fand man nicht
Ich stand da, spielte meine Lieder
Die Leute scharten sich um mich
Wir zogen los, holten sie uns wieder…
Ohh, wie sollen wir von wahren Helden singen?
Ohh, mit Wein und Weib die Nacht verbringen?
Ohh, im Burghof herrscht Revolution!
Ohh, man hat uns die Musik gestohlen!
Denn meine Tröte fand man nicht
Ich stand da, spielte meine Lieder
Die Leute scharten sich um mich
Wir zogen los, holten sie uns wieder…
Ohh, wie sollen wir von wahren Helden singen?
Ohh, mit Wein und Weib die Nacht verbringen?
Ohh, im Burghof herrscht Revolution!
Ohh, man hat uns die Musik gestohlen!
Einen Tag vor der Vermählung
Luden sie zum Festtagsschmaus
Viele Gäste waren gekommen
In das königliche Haus
Die Braut war lieblich anzusehen
Schöner als die Sonne
Alle Blicke ruhten auf ihr
Doch nicht alle wohl gesonnen
Langsam führt sie voller Freude
Ihren Löffel an den Mund
Und ihr schlägt die letzte Stund!
Wer hat sie umgebracht?
Neid und Eifersucht schürten diesen Plan
Wer hat sie umgebracht?
Gift im Essen, rette sich wer kann
Wer hat sie umgebracht?
Wer hat sie umgebracht?
Als die Musik zum Tanze spielte
Tanzte sie so elfengleich
Morgen schon könnte sie sagen:
«All das hier ist fortan mein.»
Da setzte sie sich an den Tisch
Ihr Teller gut gefüllt
Als hinter ihr mit lautem Krach
Ein Weinglas grell zu Boden fiel
Langsam führt sie voller Freude
Ihren Löffel an den Mund
Und ihr schlägt die letzte Stund!
Wer hat sie umgebracht?
Neid und Eifersucht schürten diesen Plan
Wer hat sie umgebracht?
Gift im Essen, rette sich wer kann
Wer hat sie umgebracht?
Wer hat sie umgebracht?
Wer hat sie umgebracht?
Neid und Eifersucht schürten diesen Plan
Wer hat sie umgebracht?
Gift im Essen, rette sich wer kann
Wer hat sie umgebracht?
Wer hat sie umgebracht?
Traduction des paroles
Elle a dansé si elfe
Demain déjà pourrait-elle dire:
"Tout cela est désormais à moi.»
Alors elle s'assit à la table
Votre Assiette bien remplie
Comme derrière elle avec un bruit fort
Un verre de vin est tombé au sol
Lentement vous conduit plein de joie
Sa cuillère à la bouche
Et vous frappez la dernière heure!
Qui les a tués?
L'envie et la jalousie ont alimenté ce Plan
Qui les a tués?
Poison dans la nourriture, sauvez-vous qui peut
Qui les a tués?
Qui les a tués?
Qui les a tués?
L'envie et la jalousie ont alimenté ce Plan
Qui les a tués?
Poison dans la nourriture, sauvez-vous qui peut
Qui les a tués?
Qui les a tués?