Sarah McLachlan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Awakenings
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Awakenings » de Sarah McLachlan.
Paroles
When we first me the well was dry
A long, dark winter passed us by With shooting stars and hopeful hearts
Our worlds collide
And so we rushed to fill each other in Quick to feed our hungry hopes
A feast of our affections we were born anew
With open eyes we tried to make it work
And for a while the magic took
But cracks began to show as soon as things got hard
Like paper walls our feelings tore
We threw our backs against the door
Unwilling to bear witness to the other side
Oh, the games we play to hide the tangled dread inside
The fear that we are going nowhere fast
So we point the finger out, the anger gets so loud
It drowns out all the sorrow, at least until tomorrow
What then?
I took a good hard look at how I loved
Years I squandered falling fast
For any boy who’d have me was so insecure
I’d lie awake alone at night
Full of loathing, compromised
And wondering how the hell did I end up like this
Oh, the tears of rage I cried
When nowhere could I find
An answer that made any kind of sense to me
I point the finger out, the anger gets so loud
It drowns out all the sorrow, at least until tomorrow
What then?
Oh I wanna learn, I wanna know
Will our history crush us or can we let it go?
I’m not the girl I was but what have I become?
I’m not so willing anymore to bend
Still pleasing and conceding
But I’m not gonna lose myself again
Traduction des paroles
Quand nous avons moi le puits était sec
Un hiver long et sombre nous a passés avec des étoiles filantes et des cœurs pleins d'espoir
Nos mondes entrent en collision
Et donc nous nous sommes précipités pour nous remplir rapidement pour nourrir nos espoirs affamés
Une fête de nos affections nous sommes nés de nouveau
Avec les yeux ouverts, nous avons essayé de le faire fonctionner
Et pendant un moment la magie a pris
Mais les fissures ont commencé à se manifester dès que les choses se sont durcies
Comme des murs en papier nos sentiments se déchirent
Nous avons jeté notre dos contre la porte
Ne voulant pas témoigner de l'autre côté
Oh, les jeux que nous jouons pour cacher la peur emmêlée à l'intérieur
La peur que nous allons nulle part vite
Donc, nous pointons le doigt, la colère devient si forte
Il étouffe toute la douleur, au moins jusqu'à demain
Alors, quoi?
J'ai pris un bon regard dur sur la façon dont j'aimais
Années j'ai gaspillé tomber rapidement
Pour n'importe quel garçon qui m'aurait eu était si peu sûr
Je restais éveillée seule la nuit
Plein de dégoût, compromis
Et je me demandais comment diable ai je fini comme ça
Oh, les larmes de rage j'ai pleuré
Quand pourrais-je les trouver nulle part
Une réponse qui a fait tout genre de sens pour moi
Je montre le doigt, la colère devient si forte
Il étouffe toute la douleur, au moins jusqu'à demain
Alors, quoi?
Oh, je veux apprendre, je veux savoir
Notre histoire nous écraser ou peut-on le laisser aller?
Je ne suis pas la fille que j'étais, mais qu'est-ce que je suis devenu?
Je ne veux plus me plier
Toujours agréable et concédant
Mais je ne vais pas me perdre à nouveau