Sam Roberts Band — Paroles et traduction des paroles de la chanson Broken Teeth
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Broken Teeth » de Sam Roberts Band.
Paroles
I’m trying to sleep
With broken teeth
Now there’s a hole where something used to be
I went downtown
'Cause I was uptight
Only took one round
And I, I was feeling alright
I was feeling alright
One more than seventy
Two more than what I need
Three fingers deeper than the bottom of the darkest sea
The things I need
So out of reach
There’s nothing I believe in that you can teach
How can I explain
This song to everyone
I’m so ashamed
Just wish that I could run away and hide
Till they forget my name
This time, it’s true
I’m really gonna change
This time, it’s true
I’m really gonna change
I’m really gonna change
I let my tongue
Just run and run
When I looked for my friends
But they were gone
They were go-one
The violence
Was so complete
They left a gaping whole down on Main Street
They left me With broken teeth
Now I spit when I sing and whistle when I speak
How can I explain
This song to everyone
I’m so ashamed
Just wish that I could run away, and hide
Till they forget my name
This time it’s true
I’m really gonna change
This time, it’s true
I’m really gonna change
I’m really gonna change
Here I go again
Three sheets to the wind
Loose lips sink ships
But I’m caught in a riptide
Bad luck always wins by a landslide
Set sail for the sun
It’s gonna be a long night
I may not sleep
With these broken teeth
Still got the sky above and the ground beneath
The things I need
So out of reach
There’s nothing I believe in that you can teach
That you can teach
'Cause there’s a hole
Where something used to be And how can I explain
This song to everyone
I’m so ashamed
Just wish that I could run, away, and hide
Till they forget my name
This time, it’s true
I’m really gonna change
This time, it’s true
I’m really gonna change
This time, it’s true
I’m really gonna change
I’m really gonna change
Traduction des paroles
Je suis en train de dormir
Avec des dents cassées
Il y a un trou où il y avait quelque chose
Je suis allé en ville
Parce que j'étais coincé
A seulement pris un tour
Et moi, je me sentais bien
Je me sentais bien
Un plus de soixante dix
Deux de plus que ce dont j'ai besoin
Trois doigts plus profonds que le fond de la mer la plus sombre
Les choses dont j'ai besoin
Donc, hors de la portée
Je ne crois en rien que tu puisses enseigner
Comment puis-je expliquer
Cette chanson à tout le monde
J'ai tellement honte
Souhaite juste que je pouvais fuir et se cacher
Jusqu'à ce qu'ils oubliez mon nom
Cette fois, c'est vrai
Je suis vraiment vais changer
Cette fois, c'est vrai
Je suis vraiment vais changer
Je suis vraiment vais changer
Je laisse ma langue
Il suffit de courir et courir
Quand je cherchais mes amis
Mais ils étaient partis
Ils étaient go-un
Violence
Était si complète
Ils ont laissé un tout Béant sur Main Street
Ils m'ont laissé avec des dents cassées
Maintenant je crache quand je chante et siffle quand je parle
Comment puis-je expliquer
Cette chanson à tout le monde
J'ai tellement honte
Souhaite juste que je pouvais fuir, se cacher
Jusqu'à ce qu'ils oubliez mon nom
Cette fois, c'est vrai
Je suis vraiment vais changer
Cette fois, c'est vrai
Je suis vraiment vais changer
Je suis vraiment vais changer
Ici, je vais à nouveau
Trois feuilles au vent
Lèvres lâches évier Navires
Mais je suis pris dans une riptide
La malchance gagne toujours par un glissement de terrain
Mettez les voiles pour le soleil
Ça va être une longue nuit
Je ne peut pas dormir
Avec ces dents cassées
Il y a toujours le ciel au dessus et le sol en dessous
Les choses dont j'ai besoin
Donc, hors de la portée
Je ne crois en rien que tu puisses enseigner
Que vous pouvez enseigner
Car il n'y a un trou
Où quelque chose était et comment puis je expliquer
Cette chanson à tout le monde
J'ai tellement honte
Souhaite juste que je pouvais courir, loin, et cacher
Jusqu'à ce qu'ils oubliez mon nom
Cette fois, c'est vrai
Je suis vraiment vais changer
Cette fois, c'est vrai
Je suis vraiment vais changer
Cette fois, c'est vrai
Je suis vraiment vais changer
Je suis vraiment vais changer