Salvo Ricciardi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sono troppo innamorato

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sono troppo innamorato » de Salvo Ricciardi.

Paroles

S: Non ci devo più pensare,
Si la devo cancellare
deve uscire dalla mia mente,
ha sbagliato con me
N: Smettila nun fà cchiù o scem, no non dire sti parol,
soffre tanto per amore,
lei ama ancora te
RIT
S: Nun la vogl cchiù
N: Dai smettila ti prego
S: L'hann vista nsiem a n’atr
N: Non è vero so a buscij, perchè l’aggia vista ij ca nsiem a na sua amica
piangeva e diceva mi manca sempre più
S: Mi manca anche a me
N: Dai corri vai da lei
S: Non so che devo fare
N: Ascolta il tuo cuore, non perdere cchiù tempo, dille che la ami,
ritorna insieme a lei
S: Sono troppo innamorato,
si mi manca da morire
più ci penso e più la voglio
è cchiù fort e me
N: Lascia stare a mala gent
cchill nu capisc nient,
se la ami veramente
sono solo male lingue
RIT
S: Nun la vogl cchiù
N: Dai smettila ti prego
S: L'hann vista nsiem a n’atr
N: Non è vero so a buscij, perchè l’aggia vista ij ca nsiem a na sua amica
piangeva e diceva mi manca sempre più
S: Mi manca anche a me
N: Dai corri vai da lei
S: Non so che devo fare
N: Ascolta il tuo cuore, non perdere cchiù tempo, dille che la ami,
ritorna insieme a lei
(Grazie a marika martena per questo testo)

Traduction des paroles

S: je n'ai plus à y penser,
Oui, je dois le supprimer.
il faut que ça sorte de mon esprit,
il a fait une erreur avec moi.
N: arrête, ne dis pas tes mots.,
elle souffre tellement par amour,
elle est toujours amoureuse de vous
RIT
S: Nun la vogl cchiù
N: s'il vous plaît arrêter
S: le Hann vista nsiem a n'ATR
N: Il est pas vrai que je connais un buscij, parce que le Agia vista IJ ca nsiem a na sua amica
il pleura et dit il me manque de plus en plus
S: tu me manques aussi
N: va courir vers elle
S: Je ne sais pas quoi faire
N: écoutez votre cœur, ne perdez plus de temps, dites-lui que vous l'aimez,
de retour avec son
S: je suis trop amoureux,
Vous me manquez tellement.
plus j'y pense, plus je le veux
c'est fini fort et moi
N: laissez-le à mala gent
cchill ne capisc nient pas,
si vous aimez vraiment son
sont juste de mauvaises langues
RIT
S: Nun la vogl cchiù
N: s'il vous plaît arrêter
S: le Hann vista nsiem a n'ATR
N: Il est pas vrai que je connais un buscij, parce que le Agia vista IJ ca nsiem a na sua amica
il pleura et dit il me manque de plus en plus
S: tu me manques aussi
N: va courir vers elle
S: Je ne sais pas quoi faire
N: écoutez votre cœur, ne perdez plus de temps, dites-lui que vous l'aimez,
de retour avec son
(Merci à marika martena pour ce texte)