Sally Deford — Paroles et traduction des paroles de la chanson Prayer Is the Soul's Sincere Desire (feat. Heather Prusse)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Prayer Is the Soul's Sincere Desire (feat. Heather Prusse) » de Sally Deford.
Paroles
Prayer is the soul’s sincere desire
Uttered or unexpressed
The motion of a hidden fire
That trembles in the breast
Prayer is the burden of a sigh
The falling of a tear
The upward glancing of an eye
When none but God is near
Prayer is the simplest form of speech
That infant lips can try
Prayer, the sublimest strains that reach
The Majesty on high
Prayer is the Christian’s vital breath
The Christian’s native air
His watchword at the gates of death
He enters heav’n with prayer
Prayer is the contrite sinner’s voice
Returning from his ways
While angels in their songs rejoice
And cry, «Behold! He prays!»
And cry, «Behold! He prays!»
Nor prayer is made on earth alone
The Holy Spirit pleads
And Jesus at the Father’s throne
For sinners intercedes
O Thou by whom we come to God
The Life, the Truth, the Way
The path of prayer Thyself hast trod
Lord, teach us how to pray…
O Thou by whom we come to God,
Lord, teach us how to pray
Traduction des paroles
La prière est le désir sincère de l'âme
Prononcé ou inexprimé
Le mouvement d'un feu caché
Qui tremble dans la poitrine
La prière est le fardeau d'un soupir
Tomber une larme
La hausse coup d'œil
Quand nul autre que Dieu est proche
La prière est la forme de discours la plus simple
Que les lèvres de bébé peuvent essayer
Prière, les souches les plus sublimes qui atteignent
La Majesté en haut
La prière est le souffle vital du chrétien
L'air natif du chrétien
Son mot d'ordre aux portes de la mort
Il entre heav n avec la prière
La prière est la voix du pécheur contrit
De retour de ses voies
Alors que les anges dans leurs chansons se réjouissent
Et le cri: «Voici! Il prie!»
Et le cri: «Voici! Il prie!»
Ni la prière est faite sur la terre seule
Le Saint-Esprit plaide
Et Jésus sur le trône du Père
Pour les pécheurs intercède
O toi par qui nous venons à Dieu
La vie, la vérité, le chemin
Le chemin de la prière que tu as foulé
Seigneur, apprends-nous à prier…
O toi par qui nous venons à Dieu,
Seigneur, apprends-nous à prier